Parallel Verses

Holman Bible

“Someone did touch Me,” said Jesus. “I know that power has gone out from Me.”

New American Standard Bible

But Jesus said, “Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me.”

King James Version

And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

International Standard Version

Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me."

A Conservative Version

But Jesus said, Who touched me? For I perceived power having gone forth from me.

American Standard Version

But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.

Amplified

But Jesus said, “Someone did touch Me, because I was aware that power [to heal] had gone out of Me.”

An Understandable Version

But Jesus replied, "Someone did touch me, for I perceived that [healing] power had gone out from me."

Anderson New Testament

But Jesus said: Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me.

Bible in Basic English

But Jesus said, Someone was touching me, for I had the feeling that power had gone out from me.

Common New Testament

But Jesus said, "Someone touched me; for I know that power has gone out from me."

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, somebody has touched me: for I know what influence my power has had.

Darby Translation

And Jesus said, Some one has touched me, for I have known that power has gone out from me.

Godbey New Testament

And Jesus said, Some one touched me: for I know the power went out from me.

Goodspeed New Testament

But Jesus said, "Somebody touched me, for I know that power passed from me."

John Wesley New Testament

And Jesus said, Some one hath touched me; for I know that virtue is gone out of me.

Julia Smith Translation

And Jesus said, Somebody touched me: for I know power having gone out from me.

King James 2000

And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that power has gone out of me.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said, "Someone touched me, because I know power has gone out from me."

Modern King James verseion

And Jesus said, Someone has touched Me, for I know that power has gone out of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said, "Somebody touched me. For I perceive that virtue is gone out of me."

Moffatt New Testament

Jesus said, "Somebody did touch me, for I felt power had passed from me."

Montgomery New Testament

But Jesus said: "Some one did touch me; for I perceived that the power was proceeding out of me."

NET Bible

But Jesus said, "Someone touched me, for I know that power has gone out from me."

New Heart English Bible

But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."

Noyes New Testament

But Jesus said, Some one touched me; for I perceived that power went out from me.

Sawyer New Testament

And Jesus said, Some one touched me; for I perceived a power going from me.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said - Some one touched me, for, I, took note of power, gone out from me.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus, Some person hath touched me, for I know that miraculous power is gone out from me.

Twentieth Century New Testament

"Somebody touched me," said Jesus; "for I felt that power had gone out from me."

Webster

And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me.

Weymouth New Testament

"Some one has touched me," Jesus replied, "for I feel that power has gone out from me."

Williams New Testament

Still Jesus said, "Somebody touched me, for I felt it when the power passed from me."

World English Bible

But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."

Worrell New Testament

But Jesus said, "Some one touched Me; for I perceived that power had gone out from Me."

Worsley New Testament

And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive a peculiar virtue is gone out of me.

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

is gone out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

45 “Who touched Me?” Jesus asked.

When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are hemming You in and pressing against You.” 46 “Someone did touch Me,” said Jesus. “I know that power has gone out from Me.” 47 When the woman saw that she was discovered, she came trembling and fell down before Him. In the presence of all the people, she declared the reason she had touched Him and how she was instantly cured.

Cross References

Luke 6:19

The whole crowd was trying to touch Him, because power was coming out from Him and healing them all.

Luke 5:17

On one of those days while He was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there who had come from every village of Galilee and Judea, and also from Jerusalem. And the Lord’s power to heal was in Him.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain