Parallel Verses

Godbey New Testament

And He said to them, Take nothing for the journey, neither staff, nor valise, nor bread, nor silver; nor to have two coats.

New American Standard Bible

And He said to them, Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.

King James Version

And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Holman Bible

“Take nothing for the road,” He told them, “no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don’t take an extra shirt.

International Standard Version

He told them, "Don't take anything along on your trip no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt.

A Conservative Version

And he said to them, Take nothing for the way, neither staffs, nor bag, nor bread, nor silver, nor have two coats each.

American Standard Version

And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.

Amplified

And He said to them, “Take nothing for your journey [that might encumber you]—neither a walking stick, nor bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.

An Understandable Version

He said to them, "Do not take anything with you during your travels; not [even] a walking stick [Note: By comparing this and the restriction in Matt. 10:10, with the permission given in Mark 6:8, the harmony seems to be "if you do not already have a walking stick, do not get one"], or a traveling bag [for personal belongings], or food, or money, or [even] two coats [Note: Mark 6:9 says, "take only one coat" confirming the idea that Jesus was saying, in effect, "do not take anything extra, go just as you are"].

Anderson New Testament

And he said to them: Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, nor bread, nor money; nor have two coats each.

Bible in Basic English

And he said to them, Take nothing for your journey, no stick or bag or bread or money, and do not take two coats.

Common New Testament

And he said to them, "Take nothing for the journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.

Daniel Mace New Testament

and he said to them make no provision for your journey: take neither staff, nor sack, nor bread, nor money; and but one coat for each.

Darby Translation

And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Do not take anything for your journey, no staff nor bag nor bread nor money, nor an extra shirt.

John Wesley New Testament

neither staves, nor scrip, nor bread, nor money: neither have two coats apiece.

Julia Smith Translation

And he said to them, Take away nothing for the way, neither rods, nor wallet, nor bread, nor silver; nor to have two coats apiece.

King James 2000

And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Take along nothing for the journey--neither a staff, nor a traveler's bag, nor bread, nor money, nor to have two tunics apiece.

Modern King James verseion

And He said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor a bag, nor bread, nor money, nor each to have two tunics.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to them, "Take no thing to succor you by the way: neither staff, nor scrip, neither bread neither money, neither have two coats.

Moffatt New Testament

And he told them, "Take nothing for the journey, neither stick nor wallet nor bread nor silver, and do not carry two shirts.

Montgomery New Testament

And he said to them. "Take nothing for your journey, neither staff, nor bag, nor bread, nor money, and do not have two tunics.

NET Bible

He said to them, "Take nothing for your journey -- no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.

New Heart English Bible

He said to them, "Take nothing for your journey?neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.

Noyes New Testament

And he said to them, Take nothing for the journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money, nor have two coats apiece.

Sawyer New Testament

And he said to them, Take for the way neither a staff nor a provision sack, nor bread, nor silver, and have not two coats apiece.

The Emphasized Bible

and said unto them - Nothing, take ye for the journey, - neither staff, nor satchel, nor bread, nor silver, nor to have, two tunics.

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, Take nothing for the journey, neither staffs, nor satchel, nor bread, nor money, nor have two coats each.

Twentieth Century New Testament

"Do not," he said to them, "take anything for your journey; not even a staff, or a bag, or bread, or any silver, or a change of clothes with you.

Webster

And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Weymouth New Testament

And He commanded them, "Take nothing for your journey; neither stick nor bag nor bread nor money; and do not have an extra under garment.

Williams New Testament

So He said to them, "Take nothing with you for your journey, no staff, no bag, no bread, no money, nor even have two shirts.

World English Bible

He said to them, "Take nothing for your journey -- neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.

Worrell New Testament

and He said to them, "Take nothing for the journey??either staff, nor wallet, nor bread, nor money; and not to have two coats.

Worsley New Testament

And He said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor bag, nor bread, nor money; nor two coats a piece.

Youngs Literal Translation

And he said unto them, 'Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
Usage: 24
Usage: 24
Usage: 24
Usage: 24

ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

πήρα 
Pera 
Usage: 1

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

χιτών 
Chiton 
Usage: 7

References

Context Readings

The Twelve Commissioned And Sent Out

2 And He sent them to preach the kingdom of God and to heal the sick. 3 And He said to them, Take nothing for the journey, neither staff, nor valise, nor bread, nor silver; nor to have two coats. 4 And into whatsoever house you may eaten there abide, and go out from thence.

Cross References

Luke 22:35

Then He said to them, When I sent you without purse, and valise, and sandals, did you lack anything? And they said; Nothing.

Luke 10:4-12

Take neither purse, nor valise, nor sandals: salute no one by the way.

Matthew 10:9-14

Take not gold, nor silver, nor copper in your girdles;

Mark 6:8-11

And He commanded them that they should take nothing for the way except staff only; no valise, no bread, no money in the girdle;

Luke 3:11

And responding he says to them, Let the one having two coats, give to him having none, and let the one having food do likewise.

Luke 5:29

And Levi made a great feast for Him in his own house: and there was a great multitude of publicans and others who were sitting along with Him.

Luke 12:22

And He spoke to His disciples, Therefore I say unto you, Be not solicitous for your soul, what you may eat; nor for your body, what you may put on.

Luke 12:28

And if God so clothes the verdure flourishing in the fields to-day, and to-morrow cast into the oven; how much more are you, O ye of little faith?

2 Timothy 2:4

No one operating as a soldier is entangled with the affairs of life; in order that he may please his commander.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain