Parallel Verses

Moffatt New Testament

who appeared in a vision of glory and said he must go through with his death and departure at Jerusalem.

New American Standard Bible

who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.

King James Version

Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

Holman Bible

They appeared in glory and were speaking of His death, which He was about to accomplish in Jerusalem.

International Standard Version

They had a glorified appearance, and were discussing Jesus' departure that he would shortly bring about in Jerusalem.

A Conservative Version

who, having appeared in glory, spoke of his departure, which he was going to fulfill at Jerusalem.

American Standard Version

who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.

Amplified

who appeared in glory, and were speaking of His departure [from earthly life], which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem.

An Understandable Version

who appeared in splendor, and were speaking of Jesus' [coming] departure [i.e., His imminent death], which He was soon to experience at Jerusalem.

Anderson New Testament

they appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.

Bible in Basic English

Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.

Common New Testament

who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

who discours'd about the exit, he was to make at Jerusalem;

Darby Translation

who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.

Godbey New Testament

who being seen in glory, was speaking of His departure which He was about to perfect in Jerusalem.

Goodspeed New Testament

and they appeared in glory and spoke of his departure which he was to go through with at Jerusalem.

John Wesley New Testament

Who appearing in glory, spake of his decease, which he was about to accomplish at Jerusalem.

Julia Smith Translation

Who, having been seen in glory spake of his exit which he was about to complete in Jerusalem.

King James 2000

Who appeared in glory, and spoke of his death which he should accomplish at Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

who appeared in glory [and] were speaking [about] his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.

Modern King James verseion

who appeared in glory and spoke of His exodus, which He was about to accomplish at Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which appeared gloriously, and spake of his departing, which he should end at Jerusalem.

Montgomery New Testament

These appeared in glory and talked about his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.

NET Bible

They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.

New Heart English Bible

who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

Noyes New Testament

who appeared in glory, and spoke of his departure which he was about to fulfill in Jerusalem.

Sawyer New Testament

who appearing in glory spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.

The Emphasized Bible

who, appearing in glory, were speaking as to his departure, which he was about to fulfil in Jerusalem.

Thomas Haweis New Testament

who appeared in glory, and mentioned his departure, which he was ready to accomplish at Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

Who appeared in a glorified state, and spoke of his departure, which was destined to take place at Jerusalem.

Webster

Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

Weymouth New Testament

They came in glory, and kept speaking about His death, which He was so soon to undergo in Jerusalem.

Williams New Testament

who appeared in splendor and were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.

World English Bible

who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

Worrell New Testament

who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.

Worsley New Testament

who appeared in glory, and spake of his exit, which He was to make at Jerusalem.

Youngs Literal Translation

who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and spake
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

of
ἔξοδος 
Exodos 
Usage: 3

his

Usage: 0

ἔξοδος 
Exodos 
Usage: 3

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he should
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

The Transfiguration

30 There were two men conversing with him, Moses and Elijah, 31 who appeared in a vision of glory and said he must go through with his death and departure at Jerusalem. 32 Now Peter and his companions had been overpowered with sleep, but on waking up they saw his glory and the two men who were standing beside him.


Cross References

Luke 9:22

The Son of man, he said, has to endure great suffering, to be rejected by the elders and high priests and scribes, to be killed, and on the third day to be raised.

Luke 13:32-34

"Go and tell that fox," he replied, "I cast out daemons and perform cures to-day and to-morrow, and on the third day I complete my task!

John 1:29

Next day he observed Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, there is the lamb of God, who is to remove the sin of the world!

1 Corinthians 1:23-24

but our message is Christ the crucified ??a stumbling-block to the Jews, 'sheer folly' to the Gentiles,

2 Corinthians 3:18

But we all mirror the glory of the Lord with face unveiled, and so we are being transformed into the same likeness as himself, passing from one glory to another ??for this comes of the Lord the Spirit.

Philippians 3:21

who will transform the body that belongs to our low estate till it resembles the body of his Glory, by the same power that enables him to make everything subject to himself.

Colossians 3:4

When Christ, who is our life, appears, then you will appear with him in glory.

1 Peter 1:11-12

the Spirit of messiah within them foretold all the suffering of messiah and his after-glory, and they pondered when or how this was to come;

1 Peter 5:10

Once you have suffered for a little, the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, will repair and recruit and strengthen you.

2 Peter 1:15

Yes, and I will see to it that even when I am gone, you will keep this constantly in mind.

Revelation 5:6-12

Then I noticed a Lamb standing in the midst of the throne and the four living Creatures and the Presbyters; it seemed to have been slain, but it had seven horns and seven eyes (they are the seven Spirits of God sent out into all the earth),

Revelation 7:14

I said to him, "You know, my lord." So he told me, "These are the people who have come out of the great Distress, who washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain