Parallel Verses
Common New Testament
When the voice had spoken, Jesus was found alone. But they kept quiet, and told no one in those days any of the things they had seen.
New American Standard Bible
And when the voice
King James Version
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Holman Bible
After the voice had spoken, only Jesus was found. They kept silent, and in those days told no one what they had seen.
International Standard Version
After the voice had spoken, Jesus was alone. The disciples kept silent and at that time told no one about what they had seen.
A Conservative Version
And at the occurrence of the voice, Jesus was found alone. And they kept silent, and informed no man in those days any of the things that they have seen.
American Standard Version
And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.
Amplified
When the voice had ceased, Jesus was found there alone. And they kept silent, and told no one at that time any of the things which they had seen [concerning the divine manifestation].
An Understandable Version
And after the voice had spoken, Jesus was found alone. But the apostles kept quiet [about this incident], and did not tell anyone at that time about anything they had seen.
Anderson New Testament
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it secret, and told no one, in those days, any of the things which they had seen.
Bible in Basic English
And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.
Daniel Mace New Testament
and before the sound was gone, Jesus was left alone: this they kept secret, and for some time did not acquaint any one in the least with what they had seen.
Darby Translation
And as the voice was heard Jesus was found alone: and they kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.
Godbey New Testament
And they were silent, and they told no one during those days any of those things which they had seen
Goodspeed New Testament
At the sound of the voice, they saw that Jesus was alone. And they kept silence, and said nothing about it to anyone at that time.
John Wesley New Testament
And when the voice was past, Jesus was found alone: and they held their peace, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Julia Smith Translation
And in there having been a voice, Jesus was found alone. And they were silent, and announced nothing to any one in those days, of what they had seen.
King James 2000
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Lexham Expanded Bible
And after the voice had occurred, Jesus was found alone. And they kept silent and told no one in those days anything of what they had seen.
Modern King James verseion
And when the voice occurred, Jesus was found alone. And they were silent, and told no one in those days anything which they had seen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close: and told no man in those days any of those things, which they had seen.
Moffatt New Testament
When the voice ceased, they found themselves alone with Jesus. And in those days they kept silence and told nobody anything of what they had seen.
Montgomery New Testament
When the voice ceased Jesus was found alone. And they held their peace, and told no one at that time about what they had seen.
NET Bible
After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anything of what they had seen.
New Heart English Bible
When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
Noyes New Testament
And when the voice had come, Jesus was found alone. And they kept it secret, and told no one in those days anything of what they had seen.
Sawyer New Testament
And when the voice had passed, Jesus was found alone. And they were silent and told no man in those days any thing of what they had seen.
The Emphasized Bible
And, when the voice came, there was found, Jesus alone. And they held their peace, and, unto no one, reported they, in those days, any of the things which they had seen.
Thomas Haweis New Testament
And when the voice ceased, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days a word of the things which they had seen.
Twentieth Century New Testament
And, as the voice ceased, Jesus was found alone. The Apostles kept silence, and told no one about any of the things that they had seen.
Webster
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Weymouth New Testament
After this voice had spoken, Jesus was found alone. They kept it to themselves, and said not a word to any one at that time about what they had seen.
Williams New Testament
When the voice had ceased, Jesus was found to be alone. And they kept silence and told no one anything that they had seen at that time.
World English Bible
When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
Worrell New Testament
And, when the voice came, Jesus was found alone. And they kept silent, and told no one, in those days, any of the things which they had seen.
Worsley New Testament
And when the voice was uttered, Jesus was found alone. And they kept it to themselves, and told no one at that time any of the things which they had seen.
Youngs Literal Translation
and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Ginomai
Apaggello
References
Word Count of 37 Translations in Luke 9:36
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
35 And a voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen; listen to him!" 36 When the voice had spoken, Jesus was found alone. But they kept quiet, and told no one in those days any of the things they had seen. 37 On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.
Phrases
Cross References
Matthew 17:9
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, "Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead."
Mark 9:6
For he did not know what to say, for they were greatly afraid.
Mark 9:9-10
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.