Parallel Verses

International Standard Version

I begged your disciples to drive it out, but they couldn't."

New American Standard Bible

I begged Your disciples to cast it out, and they could not.”

King James Version

And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.

Holman Bible

I begged Your disciples to drive it out, but they couldn’t.”

A Conservative Version

And I begged thy disciples that they might cast it out, and they could not.

American Standard Version

And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.

Amplified

I begged Your disciples to cast it out, but they could not.”

An Understandable Version

And I begged your disciples to drive it out, but they could not."

Anderson New Testament

And I entreated thy disciples to cast it out; but they were not able.

Bible in Basic English

And I made a request to your disciples to send it out of him, but they were not able to do it.

Common New Testament

I begged your disciples to cast it out, but they could not."

Daniel Mace New Testament

I desired your disciples to cast out this spirit; but they were not able.

Darby Translation

And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.

Godbey New Testament

And I besought thy disciples, that they should cast him out; and they were not able.

Goodspeed New Testament

And I begged your disciples to drive it out, and they could not."

John Wesley New Testament

And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.

Julia Smith Translation

And I implored thy disciples that they cast it out; and they could not.

King James 2000

And I besought your disciples to cast him out; and they could not.

Lexham Expanded Bible

And I begged your disciples that they would expel it, and they were not able [to do so]."

Modern King James verseion

And I begged Your disciples to cast him out, and they could not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I have besought thy disciples to cast him out, and they could not."

Moffatt New Testament

I begged your disciples to cast it out, but they could not."

Montgomery New Testament

"I begged your disciples to cast it out, but they could not."

NET Bible

I begged your disciples to cast it out, but they could not do so."

New Heart English Bible

I begged your disciples to cast it out, and they could not."

Noyes New Testament

And I besought thy disciples to cast it out, and they could not.

Sawyer New Testament

and I desired your disciples to cast it out, and they could not.

The Emphasized Bible

And I begged of thy disciples, that they would cast it out, and they could not.

Thomas Haweis New Testament

And I besought thy disciples that they would cast him out, and they could not.

Twentieth Century New Testament

I entreated your disciples to drive the spirit out, but they could not."

Webster

And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.

Weymouth New Testament

I entreated your disciples to expel the spirit, but they could not."

Williams New Testament

I begged your disciples to drive it out, but they could not."

World English Bible

I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."

Worrell New Testament

and I besought Thy disciples to cast it out, but they were not able."

Worsley New Testament

And I prayed thy disciples to cast him out, and they could not.

Youngs Literal Translation

and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

him

Usage: 0

out
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

References

Context Readings

A Demon-Possessed Boy Healed

39 Without warning a spirit takes control of him, and he suddenly screams, goes into convulsions, and foams at the mouth. The spirit mauls him and refuses to leave him. 40 I begged your disciples to drive it out, but they couldn't." 41 Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!"


Cross References

Luke 9:1

Jesus called the Twelve together and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases.

2 Kings 4:31

Meanwhile, Gehazi went on ahead of them and placed the staff on the youngster's face, but when there was no sound or reaction, he returned, met Elisha, and told him, "The youngster has shown no sign of awakening."

Matthew 17:20

He told them, "Because of your lack of faith. I tell all of you with certainty, if you have faith like a grain of mustard seed, you can say to this mountain, "Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you.

Luke 10:17-19

The 70 disciples came back and joyously reported, "Lord, even the demons are submitting to us in your name!"

Acts 19:13-16

Then some Jews who went around trying to drive out demons attempted to use the name of the Lord Jesus on those who had evil spirits, saying, "I command you by that Jesus whom Paul preaches!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain