Parallel Verses

Modern King James verseion

Let these words sink down into your ears. For the Son of Man shall be betrayed into the hands of men.

New American Standard Bible

“Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men.”

King James Version

Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Holman Bible

“Let these words sink in: The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.”

International Standard Version

"Listen carefully to these words. The Son of Man is going to be betrayed into human hands."

A Conservative Version

Place ye these sayings into your ears, for the Son of man is going to be delivered up into the hands of men.

American Standard Version

Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.

Amplified

“Let these words sink into your ears: the Son of Man is going to be betrayed and handed over to men [who are His enemies].”

An Understandable Version

"Pay close attention to what I am saying, for the Son of man will be handed over to [evil] men."

Anderson New Testament

Let these words sink into your ears; for the Son of man is about to be delivered into the hands of men.

Bible in Basic English

Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.

Common New Testament

"Let these words sink into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."

Daniel Mace New Testament

give attention to what I now say, namely, that the son of man is to be delivered into the hands of men.

Darby Translation

Do ye let these words sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.

Godbey New Testament

You place these words in your ears: for the Son of man is about to be betrayed into the hands of men.

Goodspeed New Testament

"You must store up these teachings in your minds, for the Son of Man is going to be handed over to men."

John Wesley New Testament

he said to his disciples, Let these sayings sink down into your ears; for the Son of Man shall be delivered into the hands of men.

Julia Smith Translation

Put ye these words into your ears: for the Son of man is about to be delivered up into the bands of men.

King James 2000

Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Lexham Expanded Bible

"{You take these words to heart}, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Let these sayings sink down into your ears. The time will come, when the son of man shall be delivered into the hands of men."

Moffatt New Testament

"Let these words sink into your ears: 'the Son of man is to be betrayed into the hands of men.'"

Montgomery New Testament

"Let these words sink into your ears; for the son of man is about to be betrayed into the hands of men."

NET Bible

"Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men."

New Heart English Bible

"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."

Noyes New Testament

As for you, let these words sink into your ears; for the Son of man is about to be delivered up into the hands of men.

Sawyer New Testament

Commit these words to your ears; for the Son of man is about to be delivered into the hands of men.

The Emphasized Bible

Lay, ye, up in your ears, these words; for, the Son of Man, is about to be delivered up, into the hands of men.

Thomas Haweis New Testament

Keep ye these sayings in your ears; for the Son of man shall be betrayed into the hands of men.

Twentieth Century New Testament

"Listen carefully to my words. For the Son of Man is destined to be betrayed into the hands of his fellow men."

Webster

Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man will be delivered into the hands of men.

Weymouth New Testament

"As for you, store these my sayings in your memory; for, before long, the Son of Man will be betrayed into the hands of men."

Williams New Testament

"You must store away in your memories these words, for the Son of Man is going to be turned over to the hands of men!"

World English Bible

"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."

Worrell New Testament

"Put ye these words into your ears; for the Son of Man is about to be delivered up into the hands of men."

Worsley New Testament

Receive these words into your ears; for the Son of man is going to be delivered into the hands of men.

Youngs Literal Translation

'Lay ye to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

References

Context Readings

Jesus Again Foretells His Death

43 And they were all amazed at the majesty of God. But as all were marveling at all things which Jesus did, He said to His disciples, 44 Let these words sink down into your ears. For the Son of Man shall be betrayed into the hands of men. 45 But they did not understand this, and it was hidden from them so that they did not perceive it. And they feared to ask Him of this word.



Cross References

Luke 9:22

saying, The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.

2 Samuel 24:14

And David said to Gad, I am in great distress. Let us fall now into the hand of Jehovah, for His mercies are great. And do not let me fall into the hand of man.

Isaiah 32:9-10

Rise up, women who are at ease; hear my voice, careless daughters; listen to my speech.

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

Matthew 17:22-23

And while they stayed in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man shall be betrayed into the hands of men.

Matthew 20:18-19

Behold, we go up to Jerusalem. And the Son of Man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn Him to death.

Matthew 21:38-39

But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him, and get hold of his inheritance.

Matthew 26:2

You know that after two days the Passover comes, and the Son of Man is betrayed to be crucified.

Mark 8:31

And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 9:31

For He taught His disciples and said to them, The Son of Man is delivered into the hands of men, and they shall kill him. And after He is killed, He shall rise the third day.

Luke 1:66

And all those who heard laid them up in their hearts, saying, What kind of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

Luke 2:19

But Mary kept all these sayings, meditating in her heart.

Luke 2:51

And He went with them and came to Nazareth, and He was subject to them. But His mother kept all these sayings in her heart.

Luke 18:31

And He took the Twelve and said to them, Behold, we go up to Jerusalem and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.

Luke 24:6-7

He is not here, but has risen. Remember how He spoke to you when He was still in Galilee,

Luke 24:44

And He said to them, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and in the Prophets and in the Psalms about Me.

John 2:19-22

Jesus answered and said to them, Destroy this temple and in three days I will raise it up.

John 16:4

But I have told you these things so that when the hour shall come you may remember that I told you of them. And I did not say these things to you at the beginning because I was with you.

John 19:11

Jesus answered, You could have no authority against Me unless it were given to you from above. Therefore he who delivered Me to you has the greater sin.

Acts 2:23

this One given to you by the before-determined counsel and foreknowledge of God, you have taken and by lawless hands, crucifying Him, you put Him to death;

Acts 3:13-15

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Acts 4:27-28

For truly, against Your holy child Jesus, whom You have anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and the people of Israel, were gathered together

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one should be drawn aside by these afflictions. For you yourselves know that we are appointed to them.

Hebrews 2:1

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 12:2-5

looking to Jesus the Author and Finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and sat down at the right of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain