Parallel Verses

Anderson New Testament

And it came to pass, as the time for him to be taken up into heaven had fully come, that he set his face steadfastly to go up to Jerusalem.

New American Standard Bible

When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem;

King James Version

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Holman Bible

When the days were coming to a close for Him to be taken up, He determined to journey to Jerusalem.

International Standard Version

When the days grew closer for Jesus to be taken up to heaven, he was determined to continue his journey to Jerusalem.

A Conservative Version

And it came to pass, while fulfilling the days for his ascension, that he also set his face to go to Jerusalem.

American Standard Version

And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Amplified

Now when the time was approaching for Him to be taken up [to heaven], He was determined to go to Jerusalem [to fulfill His purpose].

An Understandable Version

And it happened when the time came for Jesus to be taken up [to heaven] that He firmly determined to go to Jerusalem.

Bible in Basic English

And it came about that when the days were near for him to be taken up, his face was turned to go to Jerusalem,

Common New Testament

When the time drew near for him to be received up, he set his face to go to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

Now the time of his assumption drawing nigh, he was fix'd in his resolution to go to Jerusalem:

Darby Translation

And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that he stedfastly set his face to go to Jerusalem.

Godbey New Testament

And it came to pass while the days of His taking up were being fulfilled, and He turned His face to go to Jerusalem,

Goodspeed New Testament

As the time approached when he was to be taken up to heaven, he set his face toward Jerusalem,

John Wesley New Testament

And when the time was fulfilled, that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Julia Smith Translation

And it was in the days of his acceptation being completed, and he fixed his face to go into Jerusalem.

King James 2000

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Lexham Expanded Bible

Now it happened that when the days were approaching {for him to be taken up}, he set [his] face to go to Jerusalem.

Modern King James verseion

And it happened in the fulfilling of the days of His taking up, He steadfastly set His face to go to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it followed, when the time was come that he should be received up, then he set his face to go to Jerusalem:

Moffatt New Testament

As the time for his assumption was now due, he set his face for the journey to Jerusalem.

Montgomery New Testament

When now when the time drew near for him to be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

NET Bible

Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.

New Heart English Bible

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Noyes New Testament

And it came to pass, when the time was near for his being received up, that he himself steadily set his face to go to Jerusalem.

Sawyer New Testament

AND when the days were completed for his being taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the days for taking him up were on the point of being fulfilled, even he himself, set, his face, to be journeying unto Jerusalem;

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as the days hastened to their period when he should be received up [to glory], that he resolutely set his face to go to Jerusalem;

Twentieth Century New Testament

As the days before his being taken up to Heaven were growing few, Jesus set his face resolutely in the direction of Jerusalem; and he sent on messengers in advance.

Webster

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Weymouth New Testament

Now when the time drew near for Him to be received up again into Heaven, He proceeded with fixed purpose towards Jerusalem, and sent messengers before Him.

Williams New Testament

Now as the time was coming to a head when He should be taken up to heaven, He firmly set His face to continue His journey to Jerusalem;

World English Bible

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Worrell New Testament

And it came to pass, when the days for receiving Him up were being completed, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem;

Worsley New Testament

And it came to pass, as the days were almost fulfilled of his being received up again into heaven, that He set his face to go to Jerusalem,

Youngs Literal Translation

And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the time
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

συμπληρόω 
Sumpleroo 
fill, be come, be fully come
Usage: 3

ἀνάληψις 
Analepsis 
receive up
Usage: 1

he



Usage: 0
Usage: 0

ἀνάληψις 
Analepsis 
receive up
Usage: 1

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

to go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

50 And Jesus said to him: Forbid him not; for whoever is not against us, is for us. 51 And it came to pass, as the time for him to be taken up into heaven had fully come, that he set his face steadfastly to go up to Jerusalem. 52 And he sent messengers before his face; and they went, and entered a village of the Samaritans, to prepare for him.


Cross References

Mark 16:19

The Lord, therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven: and he sat down at the right hand of God.

Luke 13:22

And he went through every city and village, teaching, and journeying to Jerusalem.

Luke 17:11

And it came to pass, as he was journeying to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

Luke 18:31

And he took the twelve aside, and said to them: Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.:

Luke 19:28

And when he had said these things, he went before, going up to Jerusalem.

Luke 12:50

I have an immersion with which to be immersed, and how distressed I am till it be accomplished!

Luke 19:11

And as they heard these things, he also spoke a parable, because he was near Jerusalem, and they thought that the kingdom of God would immediately appear.

Luke 24:51

And it came to pass, that as he blessed them, he was separated from them, and carried up into heaven.

John 6:62

Then, what if you should see the Son of man go up where he was before?

John 13:1

Now before the feast of the passover, Jesus knew that his hour had come that he must go out of this world to his Father; and having loved his own that were in the world, he loved them to the end.

John 16:5

And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?

John 16:28

I came forth from the Father, and have come into the world: again I leave the world, and go to the Father.

John 17:11

And I am no longer in the world; but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep in thy name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are one.

Acts 1:2

till the day on which he was taken up, after he had, through the Holy Spirit, given commandments to the apostles whom he had chosen.

Acts 1:9

And when he had spoken these things, while they were looking on him, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Acts 20:22-24

And now, behold, I am going, bound in spirit, to Jerusalem, not knowing what shall befall me there,

Acts 21:11-14

and he came to us, and taking Paul's girdle, he bound his own hands and feet, and said: Thus says the Holy Spirit; the Jews that are in Jerusalem will so bind the man to whom this girdle belongs; and they will deliver him into the hands of the Gentiles.

Ephesians 1:20

which he made active in the Christ when he raised him from the dead, and caused him to sit at his right hand in the heavenly places,

Ephesians 4:8-11

For which reason, the scripture says: When he ascended on high, he led captive a multitude of captives, and gave gifts to men.

Philippians 3:14

but one thing I do; forgetting the things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

1 Timothy 3:16

And confessedly great is the mystery of godliness: God was manifest in flesh, justified in spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up in glory.

Hebrews 6:20

whither a forerunner for us has gone, even Jesus, who is made a high priest forever after the order of Melchisedec.

Hebrews 12:2

looking to Jesus the author and finisher of the faith, who, for the joy that was set before him, endured the cross, despising the shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22-1

who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain