Parallel Verses
Goodspeed New Testament
But he turned and reproved them.
New American Standard Bible
But He turned and rebuked them, [
King James Version
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Holman Bible
But He turned and rebuked them,
International Standard Version
But he turned and rebuked them,
A Conservative Version
But having turned around, he rebuked them, and said, Ye do not know what kind of spirit ye are.
American Standard Version
But he turned, and rebuked them.
Amplified
But He turned and rebuked them
An Understandable Version
But He turned to them and spoke sternly. {{Some manuscripts add "You do not know what kind of a spirit you represent,
Anderson New Testament
But he turned and rebuked them, and said: You know not of what spirit you are.
Bible in Basic English
But turning round he said sharp words to them.
Common New Testament
But he turned and rebuked them,
Daniel Mace New Testament
but Jesus turn'd, and rebuked them, saying, you don't know by what spirit you are moved.
Darby Translation
But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.
Godbey New Testament
And He turning, rebuked them.
John Wesley New Testament
But he turning rebuked them and said, Ye know not what manner of spirit ye are of:
Julia Smith Translation
And having turned he censured them, and said, Ye know not of what sort Of spirit ye are.
King James 2000
But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.
Lexham Expanded Bible
But he turned around [and] rebuked them,
Modern King James verseion
But He turned and rebuked them and said, You do not know of what spirit you are.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus turned about, and rebuked them saying, "Ye know not what manner spirit ye are of.
Moffatt New Testament
But he turned and checked them.
Montgomery New Testament
But he turned and rebuked them and said,
NET Bible
But Jesus turned and rebuked them,
New Heart English Bible
And he turned and rebuked them, and said, "You do not know of what kind of spirit you are.
Noyes New Testament
But he turned and rebuked them.
Sawyer New Testament
And he turned around and rebuked them; and they went to another village.
The Emphasized Bible
But, turning, he rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
And turning to them, he reproved them, and said, Ye know not what spirit ye are of:
Twentieth Century New Testament
But Jesus turned and rebuked them.
Webster
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Weymouth New Testament
But He turned and rebuked them.
Williams New Testament
But He turned at once and reproved them.
World English Bible
But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.
Worrell New Testament
But, turning, He rebuked them.
Worsley New Testament
But He turned and rebuked them, and said, Ye know not what spirit ye are of:
Youngs Literal Translation
and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
Christ » Spirit of » Longsuffering
John » The apostle » Intolerance of
Revenge » Inconsistent with Christian spirit
Salvation » Jesus Christ coming to save
Social duties » Mercifulness » Of Christ
Interlinear
De
Hoios
References
Word Count of 37 Translations in Luke 9:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Rejected In A Samaritan Village
54 When the disciples, James and John, saw this, they said, "Master, will you have us order fire to come down from heaven and consume them?" 55 But he turned and reproved them. 56 And they went on to another village.
Cross References
Matthew 16:23
But he turned and said to Peter, "Get out of my sight, you Satan! You hinder me, for you do not side with God, but with men!"
Matthew 26:33
Peter answered, "If they all desert you, I will never do it!"
Matthew 26:41
You must all watch, and pray that you may not be exposed to trial! One's spirit is eager, but flesh and blood are weak!"
Matthew 26:51
One of the men with Jesus put out his hand and drew his sword, and striking at the high priest's slave, cut his ear off.
John 16:9
about sin, as shown in their not believing in me;
Acts 23:3-5
Then Paul said to him, "God will strike you, you white-washed wall! Do you sit there to try me by the Law, and order them to strike me in violation of the Law?"
Acts 26:9-11
I once thought it my duty vigorously to oppose the cause of Jesus of Nazareth.
James 3:10
Blessing and cursing issue from the same mouth! This is not right, my brothers.
1 Peter 3:9
not returning evil for evil, or abuse for abuse. You must bless people instead. It is for this that you were called??o obtain blessing.
Revelation 3:19
I reprove and discipline all whom I love. So be earnest and repent.