Parallel Verses

Bible in Basic English

But he said to him, Let the dead take care of their dead; it is for you to go and give news of the kingdom of God.

New American Standard Bible

But He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”

King James Version

Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Holman Bible

But He told him, “Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”

International Standard Version

But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."

A Conservative Version

But Jesus said to him, Leave the dead to bury their own dead, but thou, after departing, proclaim the kingdom of God.

American Standard Version

But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

Amplified

But He said to him, “Allow the [spiritually] dead to bury their own dead; but as for you, go and spread the news about the kingdom of God.”

An Understandable Version

But Jesus replied to him, "Let the [spiritually] dead bury their own dead [i.e., let them care for their family members until they die], but you go and proclaim the [coming] kingdom of God."

Anderson New Testament

Jesus said: Let the dead bury their own dead; but do you go and publish abroad the kingdom of God.

Common New Testament

Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."

Daniel Mace New Testament

Jesus said to him, let the dead bury their dead; but do you go and preach the kingdom of God.

Darby Translation

But Jesus said to him, Suffer the dead to bury their own dead, but do thou go and announce the kingdom of God.

Godbey New Testament

And Jesus said to him, Let the dead bury their dead; but thou having gone away proclaim the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead; you must go and spread the news of the Kingdom of God!"

John Wesley New Testament

But he said, Lord, Suffer me first to go and bury my father. Jesus said to him, Let the dead bury their dead, but go thou and preach the kingdom of God.

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, Permit the dead to inter their own. dead; and thou, having gone, announce the kingdom of God.

King James 2000

Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but you go and preach the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead! But you go [and] proclaim the kingdom of God."

Modern King James verseion

Jesus said to him, Let the dead bury their dead, but you go and proclaim the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto him, "Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead; you go and spread the news of the Reign of God."

Montgomery New Testament

"Leave the dead to bury their own dead," said Jesus to him, "go you and announce, far and wide the kingdom of God."

NET Bible

But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."

New Heart English Bible

But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."

Noyes New Testament

And he said to him, Let the dead bury their own dead; but go thou and carry the tidings of the kingdom of God.

Sawyer New Testament

But he said to him, Let the dead bury their dead, but do you go and proclaim abroad the kingdom of God.

The Emphasized Bible

And he said unto him - Leave, the dead, to bury their own dead; but, thou, departing, be declaring the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto him, Leave the dead to bury their own dead, but go thou, preach the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

But Jesus said: "Leave the dead to bury their dead; but go yourself and carry far and wide the news of the Kingdom of God."

Webster

Jesus said to him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Weymouth New Testament

"Leave the dead," Jesus rejoined, "to bury their own dead; but you must go and announce far and wide the coming of the Kingdom of God."

Williams New Testament

Then He answered him, "Leave the dead to bury their own dead; but you go on and continue to spread the good news of the kingdom of God."

World English Bible

But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."

Worrell New Testament

And He said, "Leave the dead to bury their own dead; but, going, publish abroad the Kingdom of God."

Worsley New Testament

but Jesus said unto him, Leave the dead to bury their dead; but go thou and preach the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

and Jesus said to him, 'Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

θάπτω 
Thapto 
Usage: 8

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

and preach
διαγγέλλω 
Diaggello 
Usage: 2

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Context Readings

Would-Be Followers

59 And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father. 60 But he said to him, Let the dead take care of their dead; it is for you to go and give news of the kingdom of God. 61 And another man said, I will come with you, Lord, but first let me say a last good-day to those who are at my house.


Cross References

Luke 15:32

But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.

John 21:15-17

Then when they had taken food, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, is your love for me greater than the love of these others? He said to him, Yes, Lord; you are certain of my love for you. He said to him, Then give my lambs food.

1 Corinthians 9:16

For if I am a preacher of the good news, I have no cause for pride in this; because I am forced to do so, for a curse is on me if I do not.

2 Corinthians 5:16-18

For this reason, from this time forward we have knowledge of no man after the flesh: even if we have had knowledge of Christ after the flesh, we have no longer any such knowledge.

Ephesians 2:1

And to you did he give life, when you were dead through your wrongdoing and sins,

Ephesians 2:5

Even when we were dead through our sins, gave us life together with Christ (by grace you have salvation),

1 Timothy 5:6

But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.

2 Timothy 2:3-4

Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.

2 Timothy 4:2

Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;

2 Timothy 4:5

But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain