Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
New American Standard Bible
And He said to another,
King James Version
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Holman Bible
Then He said to another,
“Lord,” he said, “first let me go bury my father.”
International Standard Version
He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father."
A Conservative Version
And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me first, after departing, to bury my father.
American Standard Version
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Amplified
He said to another,
An Understandable Version
And [then] He said to another person, "Become my follower." But he replied, "Lord, allow me to go and bury my father first."
Anderson New Testament
And he said to another: Follow me. But he replied: Lord, permit me first to go and bury my father.
Common New Testament
To another he said, "Follow me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father."
Daniel Mace New Testament
Then he said to another, follow me: but he replied, Lord, let me stay first, till I bury my father.
Darby Translation
And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.
Godbey New Testament
And He said to another, Follow thou me. And he said, Lord, permit me first having gone away to bury my father.
Goodspeed New Testament
He said to another, "Follow me." But he said, "Let me first go and bury my father."
John Wesley New Testament
And he said to another, Follow me.
Julia Smith Translation
And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me having gone, first to inter my father.
King James 2000
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, allow me first to go and bury my father.
Lexham Expanded Bible
And he said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, first allow me to go [and] bury my father."
Modern King James verseion
And He said to another, Follow Me! But he said, Lord, first allow me to go and bury my father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto another, "Follow me." And the same said, "Lord suffer me first to go and bury my father."
Moffatt New Testament
He said to another man, "Follow me"; but he said, "Let me go and bury my father first of all."
Montgomery New Testament
To another he said, "Follow me!" But he replied, "Permit me first to go and bury my father."
NET Bible
Jesus said to another, "Follow me." But he replied, "Lord, first let me go and bury my father."
New Heart English Bible
He said to another, "Follow me." But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Noyes New Testament
And he said to another, Follow me. But he said, Suffer me first to go and bury my father.
Sawyer New Testament
And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to go and bury my father.
The Emphasized Bible
And he said unto another - Be following me! But, he, said - Suffer me, first, to depart, and bury my father.
Thomas Haweis New Testament
And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to return home, and put my father in his grave.
Twentieth Century New Testament
To another man Jesus said: "Follow me." "Let me first go and bury my father," said the man.
Webster
And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Weymouth New Testament
"Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father."
Williams New Testament
He said to another man, "Follow me." But he said, "Let me first go back and bury my father."
World English Bible
He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Worrell New Testament
And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me, going away, first to bury my father."
Worsley New Testament
And He said to another, Follow me: but he said, Lord, permit me to go first and bury my father:
Youngs Literal Translation
And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;'
Themes
Care » Instances of » Certain persons who desired to follow jesus
Hindrances » To spiritual progress » Family ties prevent a man from following Christ
Missionary-work by ministers » Worldly concerns should not delay
Interlinear
De
De
Epitrepo
Word Count of 37 Translations in Luke 9:59
Verse Info
Context Readings
Would-Be Followers
58 And Jesus said to him, Foxes have holes and the birds of the air have resting-places, but the Son of man has nowhere to put his head. 59 And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father. 60 But he said to him, Let the dead take care of their dead; it is for you to go and give news of the kingdom of God.
Cross References
1 Kings 19:20
And letting the oxen be where they were, he came running after Elijah, and said, Only let me give a kiss to my father and mother, and then I will come after you. But he said to him, Go back again; for what have I done to you?
Haggai 1:2
These are the words of the Lord of armies: These people say, The time has not come for building the Lord's house.
Matthew 4:19-22
And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
Matthew 6:33
But let your first care be for his kingdom and his righteousness; and all these other things will be given to you in addition.
Matthew 8:21-22
And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
Matthew 9:9
And when Jesus was going from there, he saw a man whose name was Matthew, seated at the place where taxes were taken; and he said to him, Come after me. And he got up and went after him.
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, If any man would come after me, let him give up all, and take up his cross, and come after me.