Parallel Verses

A Conservative Version

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts, and ye shall be taken away with it.

New American Standard Bible

Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.

King James Version

Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Holman Bible

“Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.

International Standard Version

Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it.

American Standard Version

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.

Amplified

Behold, I am going to rebuke your seed, and I will spread the refuse on your faces, the refuse from the festival offerings; and you will be taken away with it [in disgrace].

Bible in Basic English

See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.

Darby Translation

Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.

Julia Smith Translation

Behold me rebuking the seed to you, and I scattered dung upon your faces, the dung of your festivals; and it lifted you up to it.

King James 2000

Behold, I will rebuke your offspring, and spread refuse upon your faces, even the refuse of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Lexham Expanded Bible

Look! I [am] going to rebuke {your offspring}, and I will scatter offal on your faces, [the] offal of your religious feasts, and you will be carried to it.

Modern King James verseion

Behold, I am rebuking your seed; and I will spread dung upon your faces, even the dung of your appointed feasts. And one shall lift you up to it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I shall corrupt your seed, and cast dung in your faces: even the dung of your solemn feasts and it shall cleave fast upon you.

NET Bible

I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.

New Heart English Bible

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

The Emphasized Bible

Behold me! threatening, on your account, the seed, and I will scatter refuse upon your faces, the refuse of your festivals, - and one shall carry you away unto it;

Webster

Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

World English Bible

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

Youngs Literal Translation

Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will corrupt
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and spread
זרה 
Zarah 
Usage: 39

פּרשׁ 
Peresh 
Usage: 7

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

even the dung
פּרשׁ 
Peresh 
Usage: 7

חג חג 
Chag 
Usage: 62

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Hastings

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my name, says LORD of hosts, then I will send the curse upon you, and I will curse your blessings. Yea, I have cursed them already, because ye do not lay it 3 Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts, and ye shall be taken away with it. 4 And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi, says LORD of hosts.



Cross References

Nahum 3:6

And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.

Exodus 29:14

But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, thou shall burn with fire outside the camp. It is a sin-offering.

1 Kings 14:10

therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sw

Joel 1:17

The seeds rot under their clods. The garners are laid desolate. The barns are broken down. For the grain is withered.

1 Samuel 2:29-30

Why do ye kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor thy sons above me, to make yourselves fat with the chief of all the offerings of Israel my people?

2 Kings 9:36-37

Therefore they came back, and told him. And he said, This is the word of LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall the dogs eat the flesh of Jezebel,

Job 20:7

yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, Where is he?

Psalm 83:10

who perished at Endor, who became as dung for the earth.

Jeremiah 8:2

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped. T

Malachi 2:9

Therefore I also have made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

Luke 14:35

It is fit neither for the land nor for manure; they cast it out. He who has ears to hear, let him hear.

1 Corinthians 4:13

being slandered, we entreat. We became as trash of the world, an offscouring of all things, until now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain