Parallel Verses
World English Bible
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
New American Standard Bible
King James Version
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Holman Bible
True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me
International Standard Version
True teachings were in his mouth, and falsehood was not found on his lips. He walked with me peacefully and righteously, and he turned many from sin.
A Conservative Version
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
American Standard Version
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
Amplified
True instruction was in Levi’s mouth and injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from wickedness.
Bible in Basic English
True teaching was in his mouth, and no evil was seen on his lips: he was walking with me in peace and righteousness, turning numbers of people away from evil-doing.
Darby Translation
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
Julia Smith Translation
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: in truth and in uprightness he went with me, and he turned back many from iniquity.
King James 2000
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Lexham Expanded Bible
[The] instruction of truth was in his mouth, and wickedness was not found on his lips. In peace and in uprightness he walked with me, and he brought back many from sin.
Modern King James verseion
The Law of Truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and turned away many from iniquity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The law of truth was in his mouth, and there was no wickedness found in his lips. He walked with me in peace and equity, and did turn many one away from their sins.
NET Bible
He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
New Heart English Bible
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
The Emphasized Bible
The deliverance of truth, was in his mouth, and, perverseness, was not found in his lips, - In well-doing and in uprightness, walked he with me, and, multitudes, did he turn from iniquity.
Webster
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and turned many away from iniquity.
Youngs Literal Translation
The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.
Themes
Corruption » Who corrupted the covenant of levi
Fellowship, with God » Walking with God
God » Voice of select readings » Walking with
Jews, the » Had an ecclesiastical establishment
priests » The duties of a priest
Social duties » In relation to food in relation to speech » Truthfulness
Topics
Interlinear
Peh
`evel
Matsa'
Saphah
Shuwb
Rab
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Malachi 2:6
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
5 "My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name. 6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity. 7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.
Cross References
Jeremiah 23:22
But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Daniel 12:3
Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.
James 5:19-20
Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
Genesis 5:21-24
Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
Genesis 6:9
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
Deuteronomy 33:10
They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.
Psalm 37:30
The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
Ezekiel 44:23-24
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.
Matthew 22:16
They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.
Mark 12:14
When they had come, they asked him, "Teacher, we know that you are honest, and don't defer to anyone; for you aren't partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
Luke 1:6
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
Luke 1:16-17
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
Luke 20:21
They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren't partial to anyone, but truly teach the way of God.
Acts 26:18
to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
1 Thessalonians 1:9-10
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
2 Timothy 2:15-16
Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.
Titus 1:7-9
For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;
Revelation 14:5
In their mouth was found no lie, for they are blameless.