Parallel Verses

World English Bible

By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.

New American Standard Bible

"By the multitude of your iniquities, In the unrighteousness of your trade You profaned your sanctuaries. Therefore I have brought fire from the midst of you; It has consumed you, And I have turned you to ashes on the earth In the eyes of all who see you.

King James Version

Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

Holman Bible

You profaned your sanctuaries
by the magnitude of your iniquities
in your dishonest trade.
So I made fire come from within you,
and it consumed you.
I reduced you to ashes on the ground
in the sight of everyone watching you.

International Standard Version

By all of your iniquity and unrighteous businesses you defiled your sanctuaries, so I'm going to bring out fire from within you and burn you to ashes on the earth before the whole watching world!

A Conservative Version

By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy commerce, thou have profaned thy sanctuaries. Therefore I have brought forth a fire from the midst of thee. It has devoured thee, and I have turned thee to ashes u

American Standard Version

By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

Amplified

You have profaned your sanctuaries by the multitude of your iniquities and the enormity of your guilt, by the unrighteousness of your trade. Therefore I have brought forth a fire from your midst; it has consumed you, and I have reduced you to ashes upon the earth in the sight of all who looked at you.

Bible in Basic English

By all your sin, even by your evil trading, you have made your holy places unclean; so I will make a fire come out from you, it will make a meal of you, and I will make you as dust on the earth before the eyes of all who see you.

Darby Translation

By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.

Jubilee 2000 Bible

Thou hast defiled thy sanctuary by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy trafficking; therefore I brought forth fire from the midst of thee, which has consumed thee, and I brought thee to ashes upon the earth in the sight of all those that behold thee.

Julia Smith Translation

From the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffic, thou didst profane my holy places; and I will bring forth a fire from the midst of thee, it shall consume thee, and I will give thee for ashes upon the earth before the eyes of all seeing thee.

King James 2000

You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your trading; therefore will I bring forth a fire from the midst of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes upon the earth in the sight of all them that behold you.

Lexham Expanded Bible

From the abundance of your iniquities in the dishonesty of your trading, I profaned your sanctuaries and I brought fire from your midst; it consumed you, and I have turned you to ashes on the earth {before the eyes of everyone who sees you}.

Modern King James verseion

By the host of your iniquities, by the iniquity of your trade, you have profaned your holy places; so I brought a fire from your midst; it shall devour you, and I will give you for ashes on the earth, before the eyes of all who see you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast defiled thy Sanctuary, with the great wickedness of thy unrighteous occupying. I will bring a fire from the midst of thee, to consume thee: and will make thee to ashes, in the sight of all them that look upon thee.

NET Bible

By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.

New Heart English Bible

By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.

The Emphasized Bible

Owing to the abounding of thine iniquities. In the perversity of thy traffic, Thou didst profane thy sanctuaries, Therefore brought I forth fire out of thy midst. the same devoured thee, And I turned thee to ashes on the ground, Before the eyes of all beholding thee:

Webster

Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thy iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

Youngs Literal Translation

From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

by the iniquity
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

רכלּה 
R@kullah 
Usage: 4

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thee, it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

thee, and I will bring
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee to ashes
אפר 
'epher 
Usage: 22

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

17 Your heart was lifted up because of your beauty; you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I have cast you to the ground; I have laid you before kings, that they may see you. 18 By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you. 19 All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.



Cross References

Malachi 4:3

You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says Yahweh of Armies.

Amos 1:9-10

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn't remember the brotherly covenant;

Revelation 18:8

Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.

Judges 9:15

"The bramble said to the trees, 'If in truth you anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.'

Judges 9:20

but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech."

Ezekiel 5:4

Of these again you shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel.

Ezekiel 28:2

Son of man, tell the prince of Tyre, Thus says the Lord Yahweh: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God --

Ezekiel 28:13-14

You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. In the day that you were created they were prepared.

Ezekiel 28:16

By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Amos 1:14

But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind;

Amos 2:2

but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

Amos 2:5

But I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem."

Mark 8:36

For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

2 Peter 2:6

and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live ungodly;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain