Parallel Verses
World English Bible
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
New American Standard Bible
You are
King James Version
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
Holman Bible
You are suffering under a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me.
International Standard Version
You are cursed under the curse the entire nation because you are robbing me!
A Conservative Version
Ye are cursed with the curse, for ye rob me, even this whole nation.
American Standard Version
Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.
Amplified
You are cursed with a curse, for you are robbing Me, this whole nation!
Bible in Basic English
You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.
Darby Translation
Ye are cursed with a curse; and me ye rob, even this whole nation.
Julia Smith Translation
Ye are cursed with a curse: and ye defrauded me, the nation all of it
King James 2000
You are cursed with a curse: for you have robbed me, even this whole nation.
Lexham Expanded Bible
You [are] being cursed with curse, for you [are] robbing me, the whole nation [of you]!
Modern King James verseion
You are cursed with a curse; for you are robbing Me, the nation, all of it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore are ye cursed with penury, because ye dissemble with me, all the sort of you.
NET Bible
You are bound for judgment because you are robbing me -- this whole nation is guilty.
New Heart English Bible
You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation.
The Emphasized Bible
With a curse, have ye been cursing, and yet, me, have ye been defrauding, - the whole nation.
Webster
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
Youngs Literal Translation
With a curse ye are cursed! And Me ye are deceiving -- this nation -- all of it.
Themes
Backsliding » Select reading mal 37-18 gal 4
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Malachi 3:9
Verse Info
Context Readings
An Overflowing Blessing
8 Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings. 9 You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation. 10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says Yahweh of Armies, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.
Cross References
Malachi 2:2
If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
Deuteronomy 28:15-19
But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.
Joshua 7:12-13
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.
Joshua 22:20
Didn't Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? That man didn't perish alone in his iniquity.'"
Isaiah 43:28
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
Haggai 1:6-11
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."
Haggai 2:14-17
Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says Yahweh; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.