Parallel Verses
Common New Testament
And immediately they left their nets and followed him.
New American Standard Bible
Immediately they left their nets and followed Him.
King James Version
And straightway they forsook their nets, and followed him.
Holman Bible
Immediately they left their nets and followed
International Standard Version
So immediately they left their nets and followed him.
A Conservative Version
And straightaway they left the nets, and followed him.
American Standard Version
And straightway they left the nets, and followed him.
Amplified
Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
An Understandable Version
So, they left their nets immediately and became His followers.
Anderson New Testament
And immediately they left their nets, and followed him.
Bible in Basic English
And they went straight from their nets, and came after him.
Daniel Mace New Testament
immediately they quitted their nets, and followed him.
Darby Translation
and straightway leaving their trawl-nets they followed him.
Godbey New Testament
And immediately, having left their nets, they followed Him.
Goodspeed New Testament
They immediately abandoned their nets and followed him.
John Wesley New Testament
And straightway leaving their nets, they followed him. And having gone thence a little farther,
Julia Smith Translation
And quickly having left their nets, they followed him.
King James 2000
And immediately they left their nets, and followed him.
Lexham Expanded Bible
And immediately they left their nets [and] followed him.
Modern King James verseion
And immediately they left their nets and followed Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they straightway forsook their nets, and followed him.
Moffatt New Testament
At once they dropped their nets and went after him.
Montgomery New Testament
At once they left their nets and followed him.
NET Bible
They left their nets immediately and followed him.
New Heart English Bible
And immediately they left the nets, and followed him.
Noyes New Testament
And immediately they left their nets, and followed him.
Sawyer New Testament
And immediately leaving their nets they followed him.
The Emphasized Bible
and, straightway, leaving the nets, they followed him.
Thomas Haweis New Testament
and immediately leaving their nets, they followed him.
Twentieth Century New Testament
They left their nets at once, and followed him.
Webster
And immediately they forsook their nets, and followed him.
Weymouth New Testament
At once they left their nets and followed Him.
Williams New Testament
And at once they forsook their nets and followed Him.
World English Bible
Immediately they left their nets, and followed him.
Worrell New Testament
And straightway, leaving the nets, they followed Him.
Worsley New Testament
and immediately they left their nets and followed Him.
Youngs Literal Translation
and immediately, having left their nets, they followed him.
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » Andrew
Fall » The reed changed to a rock » Self-sacrificing
Immediate » Examples of prompt response to the call of duty » Peter and andrew
Jesus Christ » Instances of » By peter and other disciples
Obedience » Instances of » Simon and andrew
Peter » The reed changed to a rock » Self-sacrificing
Self-denial » Exemplified » Simon, andrew, james, and john
Service » Immediate, examples of prompt response to the call of duty » Peter and andrew
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 1:18
Verse Info
Context Readings
Jesus Calls His First Disciples
17 And Jesus said to them, "Come follow me, and I will make you become fishers of men." 18 And immediately they left their nets and followed him. 19 When he had gone a little farther from there, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 19:27-30
Then Peter answered him, "Behold, we have left everything and followed you. What then shall we have?"
Mark 10:28-31
Peter began to say to him, "See, we have left everything and followed you."
Luke 5:11
So when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
Luke 14:33
So likewise, whoever of you does not give up all that he has cannot be my disciple.
Luke 18:28-30
Then Peter said, "Behold, we have left all and followed you."
Philippians 3:8
More than that, I count everything to be loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, in order that I may gain Christ