Parallel Verses

Weymouth New Testament

And His fame spread at once everywhere in all that part of Galilee.

New American Standard Bible

Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.

King James Version

And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Holman Bible

News about Him then spread throughout the entire vicinity of Galilee.

International Standard Version

At once his fame began to spread throughout the surrounding region of Galilee.

A Conservative Version

And his fame went forth straightaway into the entire region around Galilee.

American Standard Version

And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.

Amplified

Immediately the news about Him spread everywhere throughout the district surrounding Galilee.

An Understandable Version

And news about Him quickly spread everywhere, [even] into all of Galilee and the surrounding regions.

Anderson New Testament

And his fame immediately went abroad into all the surrounding country of Galilee.

Bible in Basic English

And news of him went out quickly everywhere into all parts of Galilee round about.

Common New Testament

And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.

Daniel Mace New Testament

upon this his fame immediately spread abroad over all the region of Galilee.

Darby Translation

And his fame went out straightway into the whole region of Galilee around.

Godbey New Testament

and His fame went out immediately into all the surrounding country of Galilee.

Goodspeed New Testament

And his fame immediately spread in all directions through the whole neighborhood of Galilee.

John Wesley New Testament

And immediately his fame went forth into all the country of Galilee round about.

Julia Smith Translation

And a report of him went out quickly in the whole country about Galilee.

King James 2000

And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Lexham Expanded Bible

And the report about him then went out everywhere in the whole surrounding region of Galilee.

Modern King James verseion

And immediately His fame went out into all the Galilean neighborhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately his fame spread abroad throughout all the region bordering on Galilee.

Moffatt New Testament

So his fame at once spread in all directions through the whole of the surrounding country of Galilee.

Montgomery New Testament

And at once his fame spread everywhere through that part of Galilee.

NET Bible

So the news about him spread quickly throughout all the region around Galilee.

New Heart English Bible

And the report of him went out immediately into all the region of Galilee and its surrounding area.

Noyes New Testament

And immediately his fame spread abroad everywhere through the whole surrounding country of Galilee.

Sawyer New Testament

And his fame went out immediately into all the country about Galilee.

The Emphasized Bible

And forth went the report of him, straightway, on every hand, into the surrounding country of Galilee.

Thomas Haweis New Testament

And there went out a report of him immediately into all the region of Galilee round about.

Twentieth Century New Testament

And the fame of Jesus spread at once in all directions, through the whole neighborhood of Galilee.

Webster

And immediately his fame spread abroad throughout all the region around Galilee.

Williams New Testament

And His fame at once spread in all directions all over that part of Galilee.

World English Bible

The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.

Worrell New Testament

And the report of Him went out straightway everywhere into the whole region of Galilee round about.

Worsley New Testament

And straitway his fame spread into all the country round about Galilee.

Youngs Literal Translation

And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

his

Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

περίχωρος 
Perichoros 
Usage: 10

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With An Unclean Spirit Healed

27 And all were amazed and awe-struck, so they began to ask one another, "What does this mean? Here is a new sort of teaching--and a tone of authority! And even to foul spirits he issues orders and they obey him!" 28 And His fame spread at once everywhere in all that part of Galilee. 29 Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.



Cross References

Matthew 4:24

Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.

Matthew 9:31

But they went out and published His fame in all that district.

Mark 1:45

But the man, when he went out, began to tell every one and to publish the matter abroad, so that it was no longer possible for Jesus to go openly into any town; but He had to remain outside in unfrequented places, where people came to Him from all parts.

Luke 4:17

And there was handed to Him the book of the Prophet Isaiah, and, opening the book, He found the place where it was written,

Luke 4:37

And the talk about Him spread into every part of the neighbouring country.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain