Parallel Verses
Moffatt New Testament
Now when evening came, when the sun set, they brought him all who were ill or possessed by daemons ??33 indeed the whole town was gathered at the door ??34 and he cured many who were ill with various diseases and cast out many daemons; but as the daemons knew him he would not let them say anything.
New American Standard Bible
King James Version
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
Holman Bible
When
International Standard Version
When evening came, after the sun had set, people started bringing to him everyone who was sick or possessed by demons.
A Conservative Version
And having become evening when the sun set they brought to him all who were faring badly, and those who were demon-possessed.
American Standard Version
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.
Amplified
Now when evening came, after the sun had set [and the Sabbath Day had ended, in a steady stream] they were bringing to Him all who were sick and those who were under the power of demons,
An Understandable Version
When evening came and the sun had set, they brought to Jesus all those who were sick and those dominated by evil spirits.
Anderson New Testament
And at evening, when the sun had gone down, they brought to him all that were sick, and those who were possessed with demons.
Bible in Basic English
And in the evening, at sundown, they took to him all who were diseased, and those who had evil spirits.
Common New Testament
Now at evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were demon-possessed.
Daniel Mace New Testament
In the evening, when the sun was set, they brought to him many diseased, and several demoniacks.
Darby Translation
But evening being come, when the sun had gone down, they brought to him all that were suffering, and those possessed by demons;
Godbey New Testament
And it being evening, when the sun went down, they were carrying to Him all the sick and demonized;
Goodspeed New Testament
In the evening, after sunset, they brought to him all who were sick or possessed by demons,
John Wesley New Testament
And in the evening, when the sun was set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
Julia Smith Translation
And evening having come, when the sun set, they brought to him all being afflicted, and the possessed with a demon.
King James 2000
And at evening, when the sun had set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with demons.
Lexham Expanded Bible
Now [when it] was evening, when the sun had set, they began bringing to him all those {who were sick} and those who were demon-possessed.
Modern King James verseion
And at evening, when the sun set, they brought all those who were diseased to Him, and those who had been demon-possessed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And at even, when the sun was down, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils,
Montgomery New Testament
At evening when the sun had set, people came and brought to him all the sick and demon-possessed,
NET Bible
When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.
New Heart English Bible
At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.
Noyes New Testament
And in the evening, when the sun had set, they brought to him all that were sick, and those who were possessed by demons;
Sawyer New Testament
And at evening when the sun went down they brought to him all that were sick, and the demoniacs;
The Emphasized Bible
And, evening arriving, when the sun went in, they were bearing unto him all who were sick, and them who were demonized;
Thomas Haweis New Testament
But when the evening was come, after the sun was set, they brought unto him all that had illnesses, and the demoniacs.
Twentieth Century New Testament
In the evening, after sunset, the people brought to Jesus all who were ill or possessed by demons;
Webster
And at evening, when the sun had set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with demons.
Weymouth New Testament
When it was evening, after sunset people came bringing Him all who were sick and the demoniacs;
Williams New Testament
In the evening, when the sun had gone down, they kept on bringing to Him all the people who were sick or under the power of demons,
World English Bible
At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.
Worrell New Testament
And at evening, when the sun did set, they were bringing to Him all who were sick, and those possessed with demons.
Worsley New Testament
And in the evening, when the sun set, they brought to Him all that were ill, and demoniacs:
Youngs Literal Translation
And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
Jesus Christ » History of » Heals peter's mother-in-law (at capernaum)
The sun » The jews » Commenced their evening with the setting of
Interlinear
De
Ginomai
Pas
Kakos
References
Word Count of 37 Translations in Mark 1:32
Verse Info
Context Readings
Many At Capernaum Are Healed
31 and he went up to her and taking her hand made her rise; the fever left her at once and she ministered to them. 32 Now when evening came, when the sun set, they brought him all who were ill or possessed by daemons ??33 indeed the whole town was gathered at the door ??34 and he cured many who were ill with various diseases and cast out many daemons; but as the daemons knew him he would not let them say anything.
Cross References
Matthew 8:16
Now when evening came they brought him many demoniacs, and he cast out the spirits with a word and healed all the invalids ??17 that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled, He took away our sicknesses and he removed our diseases.
Luke 4:40
At sunset all who had any people ill with any sort of disease brought them to him; he laid his hands on everyone and healed them.
Matthew 4:24
The fame of him spread all through the surrounding country, and people brought him all their sick, those who suffered from all manner of disease and pain, demoniacs, epileptics, and paralytics; he healed them all.
Mark 1:21
They then entered Capharnahum. As soon as the sabbath came, he at once began to teach in the synagogue;
Mark 3:2
and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.