Parallel Verses

New American Standard Bible

And a leper *came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, “If You are willing, You can make me clean.”

King James Version

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Holman Bible

Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: “If You are willing, You can make me clean.”

International Standard Version

Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."

A Conservative Version

And a leper comes to him beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou will thou can make me clean.

American Standard Version

And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Amplified

And a leper came to Him, begging Him and falling on his knees before Him, saying, “If You are willing, You are able to make me clean.”

An Understandable Version

Then a person with an infectious skin disease came to Jesus and, kneeling down before Him, begged Him, saying, "If you want to, you can heal me." [Note: Throughout this narrative the term "heal/healing" is originally "clean/cleansing" because the Jews viewed a person with such a disease as ceremonially "unclean." See Lev. 13:1-3].

Anderson New Testament

And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him: If thou wilt, thou canst make me clean.

Bible in Basic English

And a leper came to him and, going down on his knees before him, made a request, saying, If it is your pleasure, you have the power to make me clean.

Common New Testament

Then a leper came to him, imploring him, kneeling down to him and saying to him, "If you are willing, you can make me clean."

Daniel Mace New Testament

And there came a leper to him, who fell on his knees, and thus address'd him, "if you will, you can heal me."

Darby Translation

And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.

Godbey New Testament

And a leper comes to Him, entreating Him, and bowing the knee to Him, and saying to Him, That if thou mayest be willing, thou art able to cleanse me.

Goodspeed New Testament

There came to him a leper appealing to him on his knees, saying to him, "If you only choose, you can cure me."

John Wesley New Testament

And there came to him a leper beseeching him and kneeling down to him and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Julia Smith Translation

And a leprous one came to him, beseeching him, and supplicating him on his knees, and saying to him, That if thou wouldst, thou canst cleanse me.

King James 2000

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.

Lexham Expanded Bible

And a leper came to him, entreating him and kneeling down, saying to him, "If you are willing, you are able to make me clean."

Modern King James verseion

And a leper came to Him, begging Him and kneeling down to Him, and saying to Him, If You will, You can make me clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeled down unto him, and said unto him, "If thou wilt, thou canst make me clean."

Moffatt New Testament

A leper came to him beseeching him on bended knee, saying, "If you only choose, you can cleanse me;"

Montgomery New Testament

One day a leper cane to him and besought him as he knelt down to him, saying, "If you choose, you are able to cleanse me."

NET Bible

Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.

New Heart English Bible

And a leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Noyes New Testament

And there cometh a leper to him beseeching him, and kneeling down, saying to him, If thou wilt, thou canst cleanse me.

Sawyer New Testament

And a leper came to him beseeching him, saying to him, If you will, you can cleanse me.

The Emphasized Bible

And there cometh unto him, a leper, beseeching him and kneeling, - saying unto him - If thou be willing, thou canst cleanse me;

Thomas Haweis New Testament

And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Twentieth Century New Testament

One day a leper came to Jesus and, falling on his knees, begged him for help. "If only you are willing," he said, "you are able to make me clean."

Webster

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Weymouth New Testament

One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me."

Williams New Testament

There came to Him a leper, begging Him on his knees, saying to Him, "If you want to, you can cure me."

World English Bible

A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Worrell New Testament

And there comes to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying to Him, "If Thou wilt, Thou canst cleanse me!"

Worsley New Testament

And there came to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying unto Him, If thou wilt, thou canst cleanse me:

Youngs Literal Translation

and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a leper
λεπρός 
Lepros 
Usage: 5

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him



Usage: 0
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γονυπετέω 
Gonupeteo 
kneel down to, bow the knee, kneel to
Usage: 4

to him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

thou canst make
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Leper Cleansed

39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee and cast out devils. 40 And a leper *came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, “If You are willing, You can make me clean.” 41 And Jesus, having mercy on him, put forth his hand and touched him and said unto him, I will; be thou clean.


Cross References

Mark 10:17

And as he was leaving to continue his way, there came one running, who kneeled before him and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Matthew 8:2-4

And, behold, a leper came and worshipped him, saying, Lord, if thou art willing, thou art able to cleanse me.

Luke 5:12-14

And it came to pass when he was in a certain city, behold a man full of leprosy who, seeing Jesus, fell on his face and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Matthew 17:14

And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,

Mark 9:22-23

And ofttimes it has cast him into the fire and into the waters to kill him, but if thou canst do any thing, help us, having mercy on us.

Genesis 18:14

Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Leviticus 13:1-14

And the LORD spoke unto Moses and Aaron, saying,

Numbers 12:10-15

And the cloud departed from off the tabernacle, and, behold, Miriam was leprous as the snow; and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

Deuteronomy 24:8-9

Keep yourselves from the plague of leprosy that thou observe diligently and do according to all that the priests the Levites shall teach you; as I commanded them, so ye shall take care to do.

2 Samuel 3:29

Let it rest on the head of Joab and on all his father's house and let there not fail from the house of Joab one that has an issue or that is a leper or that leans on a staff or that dies by the sword or that lacks bread.

2 Kings 5:5-27

And the king of Syria said, Go, depart, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

2 Kings 7:3

And there were four leprous men at the entrance of the gate, who said one to another, Why shall we stay here until we die?

2 Kings 15:5

And the LORD smote the king so that he was a leper unto the day of his death and dwelt in a separate house. And Jotham, the king's son, was over the house, judging the people of the land.

2 Chronicles 6:13

For Solomon had made a brasen scaffold, five cubits long and five cubits wide and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood and knelt down upon his knees before all the congregation of Israel and spread forth his hands toward heaven

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Luke 17:12-19

And as he entered into a certain village, ten men that were lepers met him, who stood afar off

Luke 22:41

And he withdrew from them about a stone's cast and kneeled down and prayed,

Acts 7:60

And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, impute not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep in the Lord.

Ephesians 3:14

For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain