Parallel Verses

An Understandable Version

Then He lifted up the children into His arms, and placing His hands on them, He asked God's blessing on them.

New American Standard Bible

And He took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.

King James Version

And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Holman Bible

After taking them in His arms, He laid His hands on them and blessed them.

International Standard Version

Then after he had hugged the children, he tenderly blessed them as he laid his hands on them.

A Conservative Version

And having embraced them, while laying his hands upon them, he blessed them.

American Standard Version

And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.

Amplified

And He took the children [one by one] in His arms and blessed them [with kind, encouraging words], placing His hands on them.

Anderson New Testament

And he took them in his arms, laid his hands on them, and blessed them.

Bible in Basic English

And he took them in his arms, and gave them a blessing, putting his hands on them.

Common New Testament

And he took them in his arms, put his hands on them and blessed them.

Daniel Mace New Testament

then he embraced them, and laying his hand upon them, he gave them his blessing.

Darby Translation

And having taken them in his arms, having laid his hands on them, he blessed them.

Godbey New Testament

And taking them up in His arms, putting His hands on them, He continued to bless them copiously.

Goodspeed New Testament

And he took the children in his arms and laid his hands on them and blessed them.

John Wesley New Testament

And taking them up in his arms, he put his hands upon them and blessed them.

Julia Smith Translation

And having taken them up in his arms, having put the hands upon them, he praised them.

King James 2000

And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Lexham Expanded Bible

And [after] taking [them] into his arms, he blessed them, placing his hands on them.

Modern King James verseion

And taking them up in His arms, He put His hands on them and blessed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took them up in his arms, and put his hands upon them, and blessed them.

Moffatt New Testament

Then he put his arms round them, laid his hands on them and blessed them.

Montgomery New Testament

Then he took them in his arms, and laid his hand upon them in blessing.

NET Bible

After he took the children in his arms, he placed his hands on them and blessed them.

New Heart English Bible

And he took them in his arms, laying his hands on them, and blessed them.

Noyes New Testament

And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.

Sawyer New Testament

And he took them in his arms, and laid his hands on them, and blessed them.

The Emphasized Bible

And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them.

Thomas Haweis New Testament

And he took them in his arms, and laying his hand upon them, gave them his benediction.

Twentieth Century New Testament

Then he folded the children in his arms, and, placing his hands on them, gave them his blessing.

Webster

And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Weymouth New Testament

Then He took them in His arms and blessed them lovingly, one by one, laying His hands upon them.

Williams New Testament

Then He took the little children into His arms, and as He laid His hands upon them one by one, He tenderly blessed them.

World English Bible

He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them.

Worrell New Testament

And, taking them in His arms, He was blessing them, placing His hands upon them.

Worsley New Testament

And He took them in his arms, and put his hands upon them, and blessed them.

Youngs Literal Translation

and having taken them in his arms, having put his hands upon them, he was blessing them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he took
ἐναγκαλίζομαι 
Enagkalizomai 
take in arms, take up in arms
Usage: 2




Usage: 0
Usage: 0

up in his arms
ἐναγκαλίζομαι 
Enagkalizomai 
take in arms, take up in arms
Usage: 2

put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

and blessed
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Little Children Brought To Jesus

15 Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God as a little child does, that person will by no means enter it." 16 Then He lifted up the children into His arms, and placing His hands on them, He asked God's blessing on them. 17 As Jesus was leaving to go on His way, a man ran to Him and kneeled down in front of Him and asked, "Good Teacher, what should I do in order to possess never ending life?"


Cross References

Mark 9:36

And He took a little child and placed it in front of them, and lifting the child up into His arms, He said to them,

Luke 2:28-34

Simeon took Jesus in his arms, praised God and said,

Luke 24:50-51

Then Jesus led His apostles out [of Jerusalem] until they came near to Bethany [Note: This was a village fewer than two miles east of Jerusalem]. [There] He raised His hands and asked God's blessing on them.

John 21:15-17

So, after they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you really love me more than these [other disciples do]?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." [Note: Since two different Greek words for "love" are used in this conversation, some scholars see a distinction in their meaning. See Butler, Vol. II, pp. 453-457 for a discussion of these views]. Jesus replied to him, "[Then] feed my lambs."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain