Parallel Verses
Weymouth New Testament
Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!"
New American Standard Bible
And Jesus, looking around, *said to His disciples,
King James Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Holman Bible
Jesus looked around and said to His disciples,
International Standard Version
Then Jesus looked around and told his disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"
A Conservative Version
And Jesus having looked around, he says to his disciples, How difficultly those who have riches will enter into the kingdom of God.
American Standard Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Amplified
Jesus looked around and said to His disciples,
An Understandable Version
Then Jesus looked around Him and said to His disciples, "How difficult it is for rich people to enter the kingdom of God "
Anderson New Testament
And Jesus looked around, and said to his disciples: With what difficulty will those who have riches enter into the kingdom of God!
Bible in Basic English
And Jesus, looking round about, said to his disciples, How hard it is for those who have wealth to come into the kingdom of God!
Common New Testament
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!"
Daniel Mace New Testament
then Jesus looking round about, said to his disciples, how difficult a thing is it for those who have riches to enter into the gospel kingdom!
Darby Translation
And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Godbey New Testament
And Jesus looking around, says to His disciples; How hardly shall those having riches enter into the kingdom of God!
Goodspeed New Testament
And Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it will be for those who have money to enter the Kingdom of God!"
John Wesley New Testament
And Jesus looking round said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?
Julia Smith Translation
And Jesus having looked round, said to his disciples, With what difficulty shall they having property enter into the kingdom of God
King James 2000
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, How hard for those that have riches to enter into the kingdom of God!
Lexham Expanded Bible
And Jesus looked around [and] said to his disciples, "How {difficult it is for} those who possess wealth to enter into the kingdom of God!"
Modern King James verseion
And Jesus looked around and said to His disciples, How hardly those having riches will enter into the kingdom of God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, "What a hard thing it is for them that have riches enter into the kingdom of God."
Moffatt New Testament
Jesus looked round and said to his disciples, "How difficult it is for those who have money to get into the Realm of God!"
Montgomery New Testament
Then Jesus looked round on his disciples and said, "How hard it is for those who have wealth to enter into the kingdom of God!"
NET Bible
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
New Heart English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God."
Noyes New Testament
And Jesus, looking round, saith to his disciples, How hardly shall they who have riches enter the kingdom t of God!
Sawyer New Testament
And Jesus looking around said to his disciples, With what difficulty shall those having riches enter into the kingdom of God!
The Emphasized Bible
And, looking around, Jesus saith unto his disciples - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Thomas Haweis New Testament
And Jesus looking round, said to his disciples, How difficultly shall they who have riches enter into the kingdom of God!
Twentieth Century New Testament
Then Jesus looked round, and said to his disciples: "How hard it will be for men of wealth to enter the Kingdom of God!"
Webster
And Jesus looked around, and saith to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Williams New Testament
Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it will be for those who have money to get into the kingdom of God!"
World English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"
Worrell New Testament
And, looking around, Jesus saith to His disciples, "With what difficulty shall those who have riches enter into the Kingdom of God!"
Worsley New Testament
And Jesus looking round about saith to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Youngs Literal Translation
And Jesus having looked round, saith to his disciples, 'How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Riches » Often an obstruction to the reception of the gospel
Topics
Interlinear
Periblepo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22 At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth. 23 Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!" 24 The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!
Cross References
Mark 3:5
Grieved and indignant at the hardening of their hearts, He looked round on them with anger, and said to the man, "Stretch out your arm." He stretched it out, and the arm was completely restored.
1 Corinthians 1:26
For consider, brethren, God's call to you. Not many who are wise with merely human wisdom, not many of position and influence, not many of noble birth have been called.
Matthew 18:3
said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.
Matthew 19:23-26
So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.
Mark 5:32
But He continued looking about to see the person who had done this,
Mark 10:15
In solemn truth I tell you that no one who does not receive the Kingdom of God like a little child will by any possibility enter it."
Luke 18:24
Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!
John 3:5
"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
James 2:5
Listen, my dearly-loved brethren. Has not God chosen those whom the world regards as poor to be rich in faith and heirs of the Kingdom which He has promised to those that love Him?
James 4:4
You unfaithful women, do you not know that friendship with the world means enmity to God? Therefore whoever is bent on being friendly with the world makes himself an enemy to God.
2 Peter 1:11
And so a triumphant admission into the eternal Kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ will be freely granted to you.