Parallel Verses

American Standard Version

And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

New American Standard Bible

The disciples were amazed at His words. But Jesus *answered again and *said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

King James Version

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Holman Bible

But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

International Standard Version

The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!

A Conservative Version

And the disciples were astonished at his words. But again having answered, Jesus says to them, Children, how difficult it is for those who trust in riches to enter into the kingdom of God.

Amplified

The disciples were amazed and bewildered by His words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is [for those who place their hope and confidence in riches] to enter the kingdom of God!

An Understandable Version

And His disciples were amazed at what He said. But Jesus spoke to them again and said, "How difficult it is [for anyone] to enter the kingdom of God

Anderson New Testament

And his disciples were amazed at his words. But Jesus, answering again, said to them: Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!

Bible in Basic English

And the disciples were full of wonder at his words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is for those who put faith in wealth to come into the kingdom of God!

Common New Testament

And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Daniel Mace New Testament

at this expression the disciples were much surpriz'd. but Jesus reassum'd the discourse, and said, how difficult a thing is it for those, who place their trust in riches, to enter into the divine kingdom?

Darby Translation

And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!

Godbey New Testament

And the disciples were astonished at His words, and Jesus again responding, says to them, Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Goodspeed New Testament

But the disciples were amazed at what he said. And Jesus said to them again, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God!

John Wesley New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answering again saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?

Julia Smith Translation

And his disciples were amazed at his words. And Jesus again having answered, says to them, How difficult, children, is it for those trusting in property to enter into the kingdom of God!

King James 2000

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Lexham Expanded Bible

And the disciples were astounded at his words. But Jesus answered [and] said to them again, "Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Modern King James verseion

And the disciples were astonished at His words. But Jesus answering again said to them, Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, "Children: how hard is it for them, that trust in their riches, to enter into the kingdom of God?

Moffatt New Testament

The disciples were amazed at what he said; so he repeated, "My sons, how difficult it is [for those who rely on money] to get into the Realm of God!

Montgomery New Testament

The disciples were amazed at his words. Jesus looked around and said again to them.

NET Bible

The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

New Heart English Bible

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it to enter into the Kingdom of God.

Noyes New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answering again saith to them, Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Sawyer New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again and said to them, Children, with what difficulty shall those who trust in riches enter into the kingdom of God!

The Emphasized Bible

And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them - Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God!

Thomas Haweis New Testament

Then his disciples were astonished at these words. But Jesus again addressing them, said unto them, Children, how difficult is it for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!

Twentieth Century New Testament

The disciples were amazed at his words. But Jesus said again: "My children, how hard a thing it is to enter the Kingdom of God!

Webster

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Weymouth New Testament

The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!

Williams New Testament

His disciples were startled at this statement. But Jesus again said to them as He continued the topic, "My children, how hard it is to get into the kingdom of God!

World English Bible

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!

Worrell New Testament

And the disciples were astonished at His words. But Jesus, again answering, saith to them, "Children, how difficult it is [for those who trust in riches] to enter into the Kingdom of God!

Worsley New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus repeating it, saith unto them, Children, how hard is it for them, that trust in riches, to enter into the kingdom of God!

Youngs Literal Translation

And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

θαμβέω 
Thambeo 
Usage: 4

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

and saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

δύσκολος 
Duskolos 
Usage: 0

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

χρῆμα 
Chrema 
Usage: 4

to enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Hastings

Images Mark 10:24

Context Readings

A Rich Young Man

23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! 24 And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Cross References

Psalm 52:7

Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.

Proverbs 11:28

He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.

John 13:33

Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

John 21:5

Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.

1 Timothy 6:17

Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;

Job 31:24-25

If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence;

Psalm 17:14

From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Psalm 49:6-7

They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;

Psalm 62:10

Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon .

Proverbs 18:11

The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.

Proverbs 23:5

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven.

Jeremiah 9:23

Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;

Ezekiel 28:4-5

by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;

Habakkuk 2:9

Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.

Matthew 19:25

And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

Luke 12:16-21

And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

Luke 16:14

And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

Luke 18:26-27

And they that heard it said, Then who can be saved?

John 6:60

Many therefore of his disciples, when the heard this , said, This is a hard saying; who can hear it?

Galatians 4:19

My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--

James 5:1-3

Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.

1 John 2:1

My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

1 John 4:4

Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.

1 John 5:21

My little children, guard yourselves from idols.

Revelation 3:17

Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain