Parallel Verses
American Standard Version
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
New American Standard Bible
Looking at them, Jesus *said,
King James Version
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Holman Bible
Looking at them, Jesus said,
International Standard Version
Jesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God."
A Conservative Version
And having looked at them, Jesus says, With men, impossible, but not with God. For with God all things are possible.
Amplified
Looking at them, Jesus said,
An Understandable Version
Jesus looked at them and said, "This would be impossible with men, but not with God, for everything is possible with God."
Anderson New Testament
Jesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Bible in Basic English
Jesus, looking on them, said, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Common New Testament
Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
Daniel Mace New Testament
but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible.
Darby Translation
But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Godbey New Testament
And Jesus looking upon them says, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Goodspeed New Testament
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God, for anything is possible for God."
John Wesley New Testament
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God, for with God all things are possible.
Julia Smith Translation
And Jesus having beheld them says, With men impossible, but not with God: for all things are possible with God.
King James 2000
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Lexham Expanded Bible
Jesus looked at them [and] said, "With human beings [it is] impossible, but not with God. For all [things] [are] possible with God."
Modern King James verseion
And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus looked upon them, and said, "With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible."
Moffatt New Testament
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God: anything is possible for God."
Montgomery New Testament
When he had looked at them, Jesus said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
NET Bible
Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."
New Heart English Bible
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Noyes New Testament
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Sawyer New Testament
Jesus looking on them, said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
The Emphasized Bible
Looking at them, Jesus saith - With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
Thomas Haweis New Testament
And Jesus looking upon them, said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Twentieth Century New Testament
Jesus looked at them, and answered: "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Webster
And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Weymouth New Testament
Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Williams New Testament
But Jesus looked at them and said, "This is impossible for men, but everything is possible for God."
World English Bible
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Worrell New Testament
Jesus, looking upon them, saith, "With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God."
Worsley New Testament
But Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Topics
Interlinear
De
Para
παρά
Para
Usage: 145
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:27
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
26 And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved? 27 Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God. 28 Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Phrases
Cross References
Matthew 19:26
And Jesus looking upon them'said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Job 42:2
I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
Jeremiah 32:17
Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,
Jeremiah 32:27
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
Luke 1:37
For no word from God shall be void of power.
Genesis 18:13-14
And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?
Numbers 11:21-23
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
2 Kings 7:2
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Zechariah 8:6
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
Luke 18:27
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Philippians 3:21
who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
Hebrews 7:25
Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Hebrews 11:19
accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.