Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Holman Bible
Peter
International Standard Version
Then Peter began to say to him, "See, we have left everything and followed you."
A Conservative Version
Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee.
American Standard Version
Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Amplified
Peter started saying to Him, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord].”
An Understandable Version
Peter began saying to Him, "Look, we have left everything [i.e., homes, jobs, family, etc.] to follow you."
Anderson New Testament
And Peter began to say to him: Behold, we have left all and followed thee.
Bible in Basic English
Peter said to him, See, we have given up everything, and come after you.
Common New Testament
Peter began to say to him, "See, we have left everything and followed you."
Daniel Mace New Testament
Then Peter thus address'd himself to Jesus, you see we have left every thing to follow you.
Darby Translation
Peter began to say to him, Behold, we have left all things and have followed thee.
Godbey New Testament
Peter began to say to Him, Behold, we have left all things, and followed thee.
Goodspeed New Testament
Peter started to say to him, "Well, we have left all we had, and have followed you."
John Wesley New Testament
And Peter said to him, Lo, we have left all and followed thee. And Jesus answering said,
Julia Smith Translation
And Peter began to say to him, Behold, we have left all things, and have followed thee.
King James 2000
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed you.
Lexham Expanded Bible
Peter began to say to him, "Behold, we have left everything and followed you."
Modern King James verseion
Then Peter began to say to Him, Lo, we have left all and have followed You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Peter began to say unto him, "Lo, we have forsaken all, and have followed thee."
Moffatt New Testament
Peter began, "Well, we have left our all and followed you."
Montgomery New Testament
"But we," Peter began to say, "we have left our all and have followed you."
NET Bible
Peter began to speak to him, "Look, we have left everything to follow you!"
New Heart English Bible
Peter began to tell him, "Look, we have left everything, and have followed you."
Noyes New Testament
Peter began to say to him, Lo! we left all, and have followed thee.
Sawyer New Testament
Peter said to him, Behold we have left all things and followed you.
The Emphasized Bible
Peter began to be saying unto him - Lo! we, have left all, and followed thee!
Thomas Haweis New Testament
And Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and followed thee.
Twentieth Century New Testament
"But we," began Peter, "we left everything and have followed you."
Webster
Then Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Weymouth New Testament
"Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers."
Williams New Testament
Then Peter started to say to Him, "We have left everything we had and followed you."
World English Bible
Peter began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you."
Worrell New Testament
Peter began to say to Him, "Behold, we left all, and followed Thee."
Worsley New Testament
Then Peter said to Him, Behold we have left all, and followed thee.
Youngs Literal Translation
And Peter began to say to him, 'Lo, we left all, and we followed thee.'
Themes
Leaving all » Leaving home and friends
Renunciation » Renunciations of all things for Christ » Leaving home and friends
Self-denial » Instances of » In forsaking all and following jesus
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:28
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
27
Jesus looked at them: With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
28
Phrases
Cross References
Matthew 4:20
At once they abandoned their nets and followed him.
Matthew 4:22
Instantly they left the boat and their father, and went with him.
Matthew 19:27-30
Then Peter said: See, we have given up everything to follow you. What then will we have?
Mark 1:16-20
Walking by the Sea of Galilee he saw two fishermen Simon and Andrew, Simon's brother. They were casting a net into the sea.
Luke 14:33
Likewise, concluded Jesus, none of you may be my disciples unless you give up everything you have.
Luke 18:28-30
Peter said: Indeed we have left our own to follow you.
Philippians 3:7-9
Things that offered gain to me I count a loss for Christ.