Parallel Verses

Godbey New Testament

except he may receive a hundredfold now in this time, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age eternal life.

New American Standard Bible

but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

King James Version

But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Holman Bible

who will not receive 100 times more, now at this time—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and eternal life in the age to come.

International Standard Version

who will not receive a hundred times as much here in this world homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution as well as eternal life in the age to come.

A Conservative Version

but he will receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands--with persecutions--and in the coming age, eternal life.

American Standard Version

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Amplified

who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

An Understandable Version

but what he will receive [back] a hundred times as much now in this life --- houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children and property --- [yet] with persecutions. And in the coming age [he will receive] never ending life.

Anderson New Testament

who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Bible in Basic English

Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.

Common New Testament

who will not receive a hundredfold now in this timehouse and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come, eternal life.

Daniel Mace New Testament

but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.

Darby Translation

that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.

Goodspeed New Testament

but will receive now in this life a hundred times as much in homes, brothers, sisters, mothers, children, and lands, though not without persecution??nd in the coming age eternal life.

John Wesley New Testament

But he shall receive an hundred fold now in this time, houses and brethren and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.

Julia Smith Translation

Except he should receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mother, and children, and fields, with expulsions; and in the time coming eternal life.

King James 2000

But he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Lexham Expanded Bible

{who will not} receive a hundred times as much now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, together with persecutions--and in the age to come, eternal life.

Modern King James verseion

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come, eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which shall not receive a hundred fold now in this life, houses, and brethren, and sisters, and mothers and children, and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.

Moffatt New Testament

who does not get a hundred times as much ??in this present world homes, brothers, sisters, mothers, children and lands, together with persecutions, and in the world to come life eternal.

Montgomery New Testament

but shall receive a hundred times as much, now in this present world, houses, brothers, sisters, mothers, children, lands??nd persecutions with them??nd in the world to come eternal life.

NET Bible

who will not receive in this age a hundred times as much -- homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions -- and in the age to come, eternal life.

New Heart English Bible

but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Noyes New Testament

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Sawyer New Testament

who shall not receive a hundred fold now at this present time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the life to come eternal life.

The Emphasized Bible

who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting.

Twentieth Century New Testament

Who will not receive a hundred times as much, even now in the present--houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though not without persecutions, and, in the age that is coming, Immortal Life.

Webster

But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.

Weymouth New Testament

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Williams New Testament

who will not receive now in this life a hundred times as much in houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, but along with them persecution, and in the world to come eternal life.

World English Bible

but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.

Worrell New Testament

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Worsley New Testament

or lands for my sake and the gospel's, but he shall receive an hundred-fold: now in this time indeed, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions; but in the world to come life everlasting.

Youngs Literal Translation

who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἑκατονταπλασίων 
hekatontaplasion 
Usage: 1

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

Context Readings

A Rich Young Man

29 Jesus said, Truly I say unto you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, on account of me and the gospel, 30  except he may receive a hundredfold now in this time, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age eternal life. 31 But many who are first shall be last; and the last first.

Cross References

Matthew 12:32

And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven unto him: but whosoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven unto him, either in this age, or that which is to come.

Matthew 5:11-12

Blessed are ye when they may despise you, and shall persecute you, and may say all evil against you, falsifying, for my sake.

Matthew 6:33

But seek first the kingdom, and His righteousness; and all these things shall be added unto you.

Matthew 13:44-46

The kingdom of the heavens is like unto a treasure having been hidden in a field; which a man having found, concealed; and from his joy he goes and sells all things so many as he has, and buys that field.

Luke 18:30

who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.

John 10:23

and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.

John 16:22-23

Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.

Acts 5:41

Then they departed from the face of the sanhedrim, rejoicing indeed, because they were counted worthy to suffer dishonor for the sake of his name.

Acts 16:25

But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.

Romans 5:3

And not only so, but let us also rejoice in tribulation; knowing that tribulation works out endurance;

Romans 6:23

For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord,

2 Corinthians 6:10

as sorrowing, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

2 Corinthians 9:8-11

But God is able to make all grace abound unto you; in order that, always having all sufficiency in every thing, you may abound unto every good work: as has been written,

Philippians 3:8

Yes truly, I even counted all things loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I suffer the loss of all things, and I consider them but excrements, that I may gain Christ,

2 Thessalonians 2:16

and our Lord Jesus Christ himself and God our Father, the one having loved us and given eternal consolation and good hope through grace,

1 Timothy 6:6

Godliness with contentment is great gain,

James 1:2-4

Count it all joy, my brethren, when you may fall into manifold temptations.

James 1:12

Happy is the man who endures temptation: because, being proved, he will receive a crown of life, which God has promised to those who love him with divine love.

James 5:11

Behold, we pronounce them happy who have endured: you have heard the patience of Job, and have seen the end of the Lord, because the Lord is very merciful, and sympathetic.

1 Peter 4:12-16

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, coming upon you unto your testing: as some strange thing happening to you:

1 John 2:25

This is the message which he proclaimed unto you, eternal life.

1 John 3:1

Behold, what manner of love the Father has bestowed upon us, that we should be called the children of God; and we are. And on this account the world does not know us, because it did not know him.

Revelation 2:9

I know your tribulations, and your poverty, but you are rich; and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are the synagogue of Satan.

Revelation 3:18

I counsel you to buy from me gold which has been purified by the fire, in order that you may be rich; and white garments, in order that you may be clothed, and the shame of your nakedness may not be exposed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain