Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, many, shall be - first-last, and theLast-first.

New American Standard Bible

But many who are first will be last, and the last, first.”

King James Version

But many that are first shall be last; and the last first.

Holman Bible

But many who are first will be last, and the last first.”

International Standard Version

But many who are first will be last, and the last will be first."

A Conservative Version

But many first will be last, and the last first.

American Standard Version

But many that are first shall be last; and the last first.

Amplified

But many who are first will be last, and the last, first.”

An Understandable Version

But many that [appear to] be first [i.e., in importance and blessings] will [end up] being last. And [those appearing to] be last will [end up] being first."

Anderson New Testament

But many that are first shall be last; and the last first.

Bible in Basic English

But a great number who are first will be last: and those who are last will be first.

Common New Testament

But many who are first will be last, and the last first."

Daniel Mace New Testament

but they that are first shall be last, and the last shall be first.

Darby Translation

But many first shall be last, and the last first.

Godbey New Testament

But many who are first shall be last; and the last first.

Goodspeed New Testament

But many who are first now will be last then, and the last will be first."

John Wesley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

Julia Smith Translation

And many first shall be last; and the last first.

King James 2000

But many that are first shall be last; and the last first.

Lexham Expanded Bible

But many [who are] first will be last, and the last first."

Modern King James verseion

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many that are first, shall be last. And the last, first."

Moffatt New Testament

Many who are first will be last, and many who are last will be first."

Montgomery New Testament

But many who are first shall be last, and the last, first."

NET Bible

But many who are first will be last, and the last first."

New Heart English Bible

But many who are first will be last; and the last first."

Noyes New Testament

But many who are first will be last; and the last first.

Sawyer New Testament

But many first shall be last, and the last first.

Thomas Haweis New Testament

But many first, will be last; and the last, first.

Twentieth Century New Testament

But many who are first now will then be last, and the last will be first."

Webster

But many that are first shall be last; and the last first.

Weymouth New Testament

But many who are now first will be last, and the last, first."

Williams New Testament

But many who are first now will be last then, and last now who will be first then."

World English Bible

But many who are first will be last; and the last first."

Worrell New Testament

But many that are first shall be last; and the last first."

Worsley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

Youngs Literal Translation

and many first shall be last, and the last first.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

30 who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding. 31 But, many, shall be - first-last, and theLast-first. 32 Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, - and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him -

Cross References

Matthew 19:30

But many shall be - first-last, and last-first.

Matthew 20:16

Thus, shall be - The last first, and the first last.

Luke 13:30

And lo! there are, last, who shall be, first, and there are, first, who shall be, last;

Matthew 8:11-12

But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;

Matthew 21:31

Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;

Luke 7:29-30

And, all the people, when they heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John;

Luke 7:40-47

And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.

Luke 18:11-14

The Pharisee, taking his stand, these things unto himself was praying: O God! I thank thee, that I am not like the rest of men, - extortioners, unjust, adulterers, or, even as this tax-collector;

Acts 13:46-48

And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;

Romans 9:30-33

What, then, shall we say? That, they of the nations, who were not in pursuit of righteousness, have laid hold of righteousness, - a righteousness, however, which is by faith;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain