Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, many, shall be - first-last, and theLast-first.
New American Standard Bible
King James Version
But many that are first shall be last; and the last first.
Holman Bible
International Standard Version
But many who are first will be last, and the last will be first."
A Conservative Version
But many first will be last, and the last first.
American Standard Version
But many that are first shall be last; and the last first.
Amplified
An Understandable Version
But many that [appear to] be first [i.e., in importance and blessings] will [end up] being last. And [those appearing to] be last will [end up] being first."
Anderson New Testament
But many that are first shall be last; and the last first.
Bible in Basic English
But a great number who are first will be last: and those who are last will be first.
Common New Testament
But many who are first will be last, and the last first."
Daniel Mace New Testament
but they that are first shall be last, and the last shall be first.
Darby Translation
But many first shall be last, and the last first.
Godbey New Testament
But many who are first shall be last; and the last first.
Goodspeed New Testament
But many who are first now will be last then, and the last will be first."
John Wesley New Testament
But many that are first shall be last, and the last first.
Julia Smith Translation
And many first shall be last; and the last first.
King James 2000
But many that are first shall be last; and the last first.
Lexham Expanded Bible
But many [who are] first will be last, and the last first."
Modern King James verseion
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many that are first, shall be last. And the last, first."
Moffatt New Testament
Many who are first will be last, and many who are last will be first."
Montgomery New Testament
But many who are first shall be last, and the last, first."
NET Bible
But many who are first will be last, and the last first."
New Heart English Bible
But many who are first will be last; and the last first."
Noyes New Testament
But many who are first will be last; and the last first.
Sawyer New Testament
But many first shall be last, and the last first.
Thomas Haweis New Testament
But many first, will be last; and the last, first.
Twentieth Century New Testament
But many who are first now will then be last, and the last will be first."
Webster
But many that are first shall be last; and the last first.
Weymouth New Testament
But many who are now first will be last, and the last, first."
Williams New Testament
But many who are first now will be last then, and last now who will be first then."
World English Bible
But many who are first will be last; and the last first."
Worrell New Testament
But many that are first shall be last; and the last first."
Worsley New Testament
But many that are first shall be last, and the last first.
Youngs Literal Translation
and many first shall be last, and the last first.'
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:31
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
30 who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding. 31 But, many, shall be - first-last, and theLast-first. 32 Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, - and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him -
Names
Cross References
Matthew 19:30
But many shall be - first-last, and last-first.
Matthew 20:16
Thus, shall be - The last first, and the first last.
Luke 13:30
And lo! there are, last, who shall be, first, and there are, first, who shall be, last;
Matthew 8:11-12
But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;
Matthew 21:31
Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;
Luke 7:29-30
And, all the people, when they heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John;
Luke 7:40-47
And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.
Luke 18:11-14
The Pharisee, taking his stand, these things unto himself was praying: O God! I thank thee, that I am not like the rest of men, - extortioners, unjust, adulterers, or, even as this tax-collector;
Acts 13:46-48
And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;
Romans 9:30-33
What, then, shall we say? That, they of the nations, who were not in pursuit of righteousness, have laid hold of righteousness, - a righteousness, however, which is by faith;