Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, shall be - The last first, and the first last.

New American Standard Bible

So the last shall be first, and the first last.”

King James Version

So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

Holman Bible

“So the last will be first, and the first last.”

International Standard Version

"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."

A Conservative Version

So the last will be first, and the first last, for many are called but few chosen.

American Standard Version

So the last shall be first, and the first last.

Amplified

So those who are last [in this world] shall be first [in the world to come], and those who are first, last.”

An Understandable Version

So, the [person who seems to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], but the [person who seems to be] first will [end up] being last."

Anderson New Testament

So the last shall be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.

Bible in Basic English

So the last will be first, and the first last.

Common New Testament

So the last will be first, and the first will be last."

Daniel Mace New Testament

thus the last shall be first, and the first last: for though many are invited, few have precedence.

Darby Translation

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

Godbey New Testament

So the last shall be first, and first last.

Goodspeed New Testament

So those who are last now will be first then, and those who are first will be last."

John Wesley New Testament

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Julia Smith Translation

So shall the last be first, and the first last; for many are called, but few chosen.

King James 2000

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Lexham Expanded Bible

Thus the last will be first and the first last."

Modern King James verseion

So the last shall be first, and the first last, for many are called, but few are chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."

Moffatt New Testament

So shall the last be first and the first last."

Montgomery New Testament

"So the last shall be first, and the first, last."

NET Bible

So the last will be first, and the first last."

New Heart English Bible

So the last will be first, and the first last."

Noyes New Testament

Thus the last will be first, and the first, last. And as

Sawyer New Testament

So the last shall be first, and the first last.

Thomas Haweis New Testament

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called, but the elect are few.

Twentieth Century New Testament

So those who are last will be first, and the first last."

Webster

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Weymouth New Testament

"So the last shall be first, and the first last."

Williams New Testament

So those who are last now will be first then, and those first will be last."

World English Bible

So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."

Worrell New Testament

So the last shall be first, and the first last.

Worsley New Testament

Is thine eye evil because I am good? Thus the last shall be first, and the first last; for there are many called, but few chosen.

Youngs Literal Translation

So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

κλητός 
Kletos 
Usage: 9

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals containing Matthew 20:16

References

American

Easton

Fausets

Morish

Word Count of 37 Translations in Matthew 20:16

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

15 Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good? 16 Thus, shall be - The last first, and the first last. 17 And, Jesus, being about to go up unto Jerusalem, took unto him the twelve disciples, apart, and, in the way, he said unto them -


Cross References

Matthew 19:30

But many shall be - first-last, and last-first.

Mark 10:31

But, many, shall be - first-last, and theLast-first.

Matthew 7:13

Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, - and, many, are they who enter thereby:

Matthew 8:11-12

But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;

Matthew 21:31

Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;

Matthew 22:14

For, many, are called, but, few, chosen.

Luke 7:47

For which cause, I say unto thee - Her many sins, have been forgiven, because she hath loved, much: but, he to whom little is forgiven, little, loveth.

Luke 13:28-30

There, will be weeping and gnashing of teeth, as soon as ye see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets, in the kingdom of God, and, yourselves, being thrust forth outside.

Luke 14:24

For, I say unto you - Not one of those men who had been invited, shall taste of my supper.

Luke 15:7

I say unto you - Thus, joy in heaven, will there be, over one sinner repenting, rather than over ninety-nine righteous persons, who indeed have, no need, of repentance.

Luke 17:17-18

And Jesus, answering, said - Were not, the ten, cleansed? but,where, are, the nine?

John 12:19-22

the Pharisees, therefore, said among themselves - Ye observe that ye are profiting nothing: See! the world, after him, hath gone away.

Romans 5:20

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

Romans 8:30

And, whom he fore-appointed, the same, he also called, and, whom he called, the same, he also declared righteous, and, whom he declared righteous, the same, he also made glorious: -

Romans 9:30

What, then, shall we say? That, they of the nations, who were not in pursuit of righteousness, have laid hold of righteousness, - a righteousness, however, which is by faith;

1 Thessalonians 2:13

And, for this cause, we, are also giving thanks unto God unceasingly, that, when ye received a spoken word from us - which was God's, ye welcomed it - not as a human word, but, even as it truly is, a divine word, - which is also inwardly working itself in you who believe.

2 Thessalonians 2:13-14

But, we, are bound to give thanks unto God continually concerning you, brethren beloved by the Lord, for that God chose you, from the beginning, unto salvation, in sanctification of spirit and belief of truth, -

James 1:23-25

Because, if any is, a word-hearer, and not a doer, the same, is like unto a man observing his natural face in a mirror, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain