Parallel Verses
Sawyer New Testament
And Jesus answered him and said, What do you wish me to do for you? And the blind man said to him, Rabboni, that I may receive my sight.
New American Standard Bible
And answering him, Jesus said,
King James Version
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Holman Bible
Then Jesus answered him,
“Rabbouni,”
International Standard Version
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again."
A Conservative Version
And having answered, Jesus says to him, What do thou wish I would do for thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may receive my sight.
American Standard Version
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
Amplified
And Jesus said,
An Understandable Version
Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man answered, "Rabboni [i.e., Teacher], I want to have my sight restored."
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to him: What do you wish me to do for you? The blind man said to him: Rabboni, that I may receive my sight.
Bible in Basic English
And Jesus said to him, What would you have me do to you? And the blind man said, Master, make me able to see.
Common New Testament
And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Master, let me receive my sight."
Daniel Mace New Testament
who thereupon spoke to him, and said, what would you have me do for you? the blind man replied, Lord, I desire to have my sight.
Darby Translation
And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may see.
Godbey New Testament
And Jesus responding said to him, What do you wish that I shall do to you? And the blind man said to Him, Great Master, that I may look up.
Goodspeed New Testament
Jesus spoke to him and said, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Master, let me regain my sight!"
John Wesley New Testament
And Jesus answering said to him, What wilt thou that I should do for thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered, said to him, What wishest thou I should do to thee? And the blind said to him, Rabboni, that I might see again.
King James 2000
And Jesus answered and said unto him, What will you that I should do unto you? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Lexham Expanded Bible
And Jesus answered him [and] said, "What do you want {me to do} for you?" And the blind man said to him, "Rabboni, that I may regain [my] sight."
Modern King James verseion
And answering Jesus said to him, What do you desire that I should do to you? The blind man said to Him, My Lord, that I may see again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus answered, and said unto him, "What wilt thou that I do unto thee?" The blind said unto him, "Master, that I might see."
Moffatt New Testament
Jesus spoke to him and said, "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Rabboni, I want to regain my sight."
Montgomery New Testament
"What do you want me to do?" said Jesus, addressing him. And the blind man answered, "O Rabboni, that I might receive my sight!"
NET Bible
Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man replied, "Rabbi, let me see again."
New Heart English Bible
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again."
Noyes New Testament
And Jesus answering said to him, What dost thou wish me to do for thee? The blind man said to him, My master, to restore my sight.
The Emphasized Bible
And, answering him, Jesus said - What desirest thou, I should do for thee? And, the blind man, said unto him - Rabboni! that may recover sight.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus addressing him, said, What dost thou wish that I should do for thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may receive my sight!
Twentieth Century New Testament
"What do you want me to do for you?" said Jesus, addressing him. "Rabboni," the blind man answered, "I want to recover my sight."
Webster
And Jesus answered and said to him, What wilt thou that I should do to thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight.
Weymouth New Testament
"What shall I do for you?" said Jesus. "Rabboni," replied the blind man, "let me recover my sight."
Williams New Testament
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man answered, "Good Teacher, I want to see again."
World English Bible
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again."
Worrell New Testament
And Jesus, answering him, said, "What do you wish that I should do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."
Worsley New Testament
And Jesus said to him, What dost thou desire that I should do for thee? And the blind man said to Him, Lord, that I may recover my sight.
Youngs Literal Translation
And answering, Jesus saith to him, 'What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, 'Rabboni, that I may see again;'
Themes
Blindness » The miraculous healing of bartimaeus
required Expression » Expression required by Christ » Desires, of blind men
Faith » Instances of faith in Christ » Blind bartimaeus and a fellow blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Rabbi » Jesus called "rabboni,"
Thankfulness » To God, instances of » Those whom jesus healed » Blind bartimaeus
Interlinear
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Mark 10:51
Prayers for Mark 10:51
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
50 And he cast aside his garment, and leaping up went to Jesus. 51 And Jesus answered him and said, What do you wish me to do for you? And the blind man said to him, Rabboni, that I may receive my sight. 52 And Jesus said to him, Go; your faith has cured you. And he immediately received sight, and followed him in the way.
Cross References
Mark 10:36
And he said to them, What do you wish me to do for you?
Matthew 6:8
Be not, therefore, like them; for your Father knows what you need before you ask him.
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you. Seek, and you shall find. Knock, and it shall be opened to you.
Matthew 23:7
and salutations in the markets, and to be called by men, Rabbi.
Luke 18:41-43
saying, What do you wish me to do for you? And he said, Lord, that I may receive my sight.
John 20:16
Jesus said to her, Mary. She, turning around, said to him in Hebrew, Rabboni, which is interpreted, Teacher.
Philippians 4:6
Be anxious for nothing, but with all prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.