Parallel Verses

World English Bible

But from the beginning of the creation, God made them male and female.

New American Standard Bible

"But from the beginning of creation, God MADE THEM MALE AND FEMALE.

King James Version

But from the beginning of the creation God made them male and female.

Holman Bible

But from the beginning of creation Godmade them male and female.

International Standard Version

But from the beginning of creation, "God made them male and female.'

A Conservative Version

But from the beginning of creation God made them male and female.

American Standard Version

But from the beginning of the creation, Male and female made he them.

Amplified

But from the beginning of creation God made them male and female.

An Understandable Version

But from the beginning of creation God made mankind male and female.

Anderson New Testament

But from the beginning of the creation, God made them male and female.

Bible in Basic English

But from the first, male and female made he them.

Common New Testament

But from the beginning of creation God 'made them male and female.'

Daniel Mace New Testament

for in the beginning of the world God formed them male and female.

Darby Translation

but from the beginning of the creation God made them male and female.

Godbey New Testament

But from the beginning of creation God made them male and female.

Goodspeed New Testament

But from the beginning of the creation, 'God made them male and female.

John Wesley New Testament

But from the beginning of the creation God made them male and female.

Jubilee 2000 Bible

But at the beginning of the creation God made them male and female.

Julia Smith Translation

And from the beginning of creation God made them male and female.

King James 2000

But from the beginning of the creation God made them male and female.

Lexham Expanded Bible

But from the beginning of creation 'he made them male and female.

Modern King James verseion

But from the beginning of the creation God made them male and female.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at the first creation, God made them man and woman, saying,

Moffatt New Testament

But from the beginning, when God created the world, Male and female, He created them:

Montgomery New Testament

but from the beginning of the creation God made them male and female.

NET Bible

But from the beginning of creation he made them male and female.

New Heart English Bible

But from the beginning of the creation, he made them male and female.

Noyes New Testament

But, from the beginning of the creation, [God] made them male and female.

Sawyer New Testament

but from the beginning of creation, he made them male and female.

The Emphasized Bible

But, from the beginning of creation, male and female, made he them;

Thomas Haweis New Testament

But from the beginning of the creation, God made them male and female;

Twentieth Century New Testament

But, at the beginning of the Creation, God 'made them male and female.'

Webster

But from the beginning of the creation, God made them male and female.

Weymouth New Testament

but from the beginning of the creation the rule was, 'Male and female did God make them.

Williams New Testament

But from the beginning of the creation, 'God made them male and female.

Worrell New Testament

But from the beginning of the creation, 'Male and female made He them.'

Worsley New Testament

but from the beginning of the world, God created them male and female.

Youngs Literal Translation

but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

of the creation
κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

On Divorce

5 But Jesus said to them, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment. 6 But from the beginning of the creation, God made them male and female. 7 For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,


Cross References

Genesis 1:27

God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

Genesis 5:2

He created them male and female, and blessed them, and called their name "Adam," in the day when they were created.

2 Peter 3:4

and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."

Genesis 1:1

In the beginning God created the heavens and the earth.

Genesis 2:20-23

The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.

Malachi 2:14-16

Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant.

Mark 13:19

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain