Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, should we say, Of men -- , they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet.

New American Standard Bible

But shall we say, ‘From men’?”—they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.

King James Version

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Holman Bible

But if we say, ‘From men’”—they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.

International Standard Version

But if we say, "From humans'"?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet.

A Conservative Version

But should we say, From men? (They feared the people, for all held John that he was indeed a prophet.)

American Standard Version

But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.

Amplified

But shall we say, ‘From men?’” —they were afraid [to answer because] of the crowd, for everyone considered John to have been a real prophet.

An Understandable Version

But, should we say 'from men' [instead]?" Now they feared the people, for all of them considered John to be a true prophet.

Anderson New Testament

But if we say, From men, they feared the people; for all regarded John as a prophet indeed.

Bible in Basic English

But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.

Common New Testament

But if we say, 'From men'"they feared the people, for all held that John was a real prophet.

Daniel Mace New Testament

if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.)

Darby Translation

but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.

Godbey New Testament

But if we may say, From men; they feared the people: for all held John that he was a prophet.

Goodspeed New Testament

Yet can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because all the people thought John was really a prophet.

John Wesley New Testament

But if we say, of men: they feared the people; for all accounted John, that he was indeed a prophet.

Julia Smith Translation

But if we say, Of men; they feared the people : for all held John, that he was truly a prophet.

King James 2000

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Lexham Expanded Bible

But if we say, 'From men'"--they were afraid of the crowd, because they all looked upon John {as truly a prophet}.

Modern King James verseion

But if we shall say, From men, they feared the people, for all held John to be a prophet indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if we shall say, 'Of men,' then fear we the people. For all men counted John, that he was a very prophet."

Moffatt New Testament

No, let us say, From men" ??but they were afraid of the multitude, for the people all held John had been really a prophet.

Montgomery New Testament

On the other hand, if we say, 'From men'!" They were afraid, however, of the people, for every one held that John had been really a prophet.

NET Bible

But if we say, 'From people -- '" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).

New Heart English Bible

If we should say, 'From man'"?they feared the crowd, for all held John to really be a prophet.

Noyes New Testament

But shall we say, From men? They feared the people; for all regarded John as truly a prophet.

Sawyer New Testament

But if we say from men, they feared the people, for all considered John as a prophet indeed.

Thomas Haweis New Testament

but if we say of men??hey feared the people: for all men held John to be in truth a prophet.

Twentieth Century New Testament

Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet.

Webster

But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.

Weymouth New Testament

Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.

Williams New Testament

On the other hand, can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because everybody thought that John was really a prophet.

World English Bible

If we should say, 'From men'" -- they feared the people, for all held John to really be a prophet.

Worrell New Testament

"If we say, 'From Heaven,' He will say, 'Why then did ye not believe him!' But, should we say, 'From men,'"??hey feared the people; for all held John to be a prophet indeed.

Worsley New Testament

but if we should say, from men --- they feared the people: (for they they all thought that John was a prophet indeed:)

Youngs Literal Translation

But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we shall say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

References

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

31 And they were deliberating among themselves, saying - If we say, Of heaven, he will say, Wherefore thendid ye not believe him? 32 But, should we say, Of men -- , they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet. 33 And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.

Cross References

Matthew 14:5

And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.

Matthew 21:46

And, seeking to secure him, they feared the multitudes; since, for a prophet, were they holding him.

Matthew 3:5-6

Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:

Matthew 11:9

But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Matthew 21:31-32

Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;

Mark 6:20

for, Herod, stood in fear of John, knowing him to be a man righteous and holy, - and was keeping him safe; and, when he heard him, he paid earnest heed, and, with pleasure, used to listen to him.

Mark 12:12

And they were seeking, to secure, him, - and were in fear of the multitude; for they perceived that, against them, the parable he had spoken. And, leaving him, they departed.

Luke 7:26-29

But what went ye forth to see? A prophet? Yea! I say unto you, - and abundantly more than a prophet.

Luke 20:6-8

But, if we say, Of men, the people, one and all, will stone us, for, persuaded, they are, that, John, was, a prophet.

Luke 20:19

And the Scribes and the High-priests sought to thrust on him their hands, in that very hour; and feared the people; for they perceived that, against them, spake he this parable.

Luke 22:2

And the High-priests and the Scribes were seeking, how they might get rid of him; for they feared the people.

John 10:41

And, many, came unto him, and were saying - John, indeed, did not so much as, one sign; but, all things, whatsoever John said concerning this one, were, true.

Acts 5:26

Then, the captain with the officers, departing, brought them - not with violence, - for they were afraid of the people, lest they should be stoned;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain