Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."
New American Standard Bible
Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them,
King James Version
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Holman Bible
So they answered Jesus, “We don’t know.”
And Jesus said to them,
International Standard Version
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."
A Conservative Version
And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Amplified
So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them,
An Understandable Version
So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."
Anderson New Testament
And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Bible in Basic English
And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
Common New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Daniel Mace New Testament
they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
Darby Translation
And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Godbey New Testament
And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.
Goodspeed New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."
John Wesley New Testament
And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.
Julia Smith Translation
And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.
King James 2000
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Lexham Expanded Bible
And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."
Modern King James verseion
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."
Moffatt New Testament
So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."
Montgomery New Testament
So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
NET Bible
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
New Heart English Bible
They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Noyes New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Sawyer New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
The Emphasized Bible
And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.
Thomas Haweis New Testament
And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Webster
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Weymouth New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
Williams New Testament
So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."
World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Worrell New Testament
And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."
Worsley New Testament
and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Youngs Literal Translation
and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
Eido
λέγω
Lego
say, speak, call, tell,
Usage: 1045
Exousia
Word Count of 37 Translations in Mark 11:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
32 Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet. 33 So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."
Cross References
Matthew 15:14
Let them be; they are but blind guides; and, if one blind man guides another, both of them will fall into a ditch."
Matthew 16:4
A wicked and unfaithful generation is asking for a sign, but no sign shall be given it except the sign of Jonah." So he left them and went away.
Matthew 21:27
So the answer they gave Jesus was--"We do not know." "Then I," he said, "refuse to tell you what authority I have to do these things.
Matthew 23:16-26
Alas for you, you blind guides! You say 'if any answer by the Temple, his oath counts for nothing; but, if any one swears by the gold of the Temple, his oath is binding him'!
Luke 10:21-22
At that same time, moved to exultation by the Holy Spirit, Jesus said: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou hast hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the childlike! Yes, Father, I thank thee that this has seemed good to thee.
Luke 20:7-8
So they answered that they did not know its origin.
Luke 22:66-69
At daybreak the National Council met--both the Chief Priests and the Teachers of the Law--and took Jesus before their High Council.
John 3:10
"What! You a teacher of Israel," exclaimed Jesus, "and yet do not understand this!
John 9:27
"I told you just now," he answered, "and you did not listen. Why do you want to hear it again? Surely you also do not want to become his disciples?"
Romans 1:18-22
So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth.
Romans 1:28
Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things.
2 Corinthians 3:15
But, even to this day, whenever Moses is read, a veil lies on their hearts.
2 Corinthians 4:3-4
And, even if the Good News that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to Ruin--
2 Thessalonians 2:10-12
to the ruin of those who are on the path to destruction, because they have never received and loved the Truth to their own Salvation.