Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."

New American Standard Bible

Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them, “Nor will I tell you by what authority I do these things.”

King James Version

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Holman Bible

So they answered Jesus, “We don’t know.”

And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

International Standard Version

So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."

A Conservative Version

And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

American Standard Version

And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Amplified

So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

An Understandable Version

So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."

Anderson New Testament

And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.

Bible in Basic English

And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.

Common New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

Daniel Mace New Testament

they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.

Darby Translation

And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Godbey New Testament

And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.

Goodspeed New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."

John Wesley New Testament

And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.

Julia Smith Translation

And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.

King James 2000

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Lexham Expanded Bible

And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."

Modern King James verseion

And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."

Moffatt New Testament

So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."

Montgomery New Testament

So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

NET Bible

So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

New Heart English Bible

They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Noyes New Testament

And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Sawyer New Testament

And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

The Emphasized Bible

And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.

Thomas Haweis New Testament

And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Webster

And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Weymouth New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

Williams New Testament

So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."

World English Bible

They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Worrell New Testament

And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."

Worsley New Testament

and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Youngs Literal Translation

and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

We
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
λέγω 
Lego 
Usage: 519
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

32 Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet. 33 So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."

Cross References

Matthew 15:14

Let them be; they are but blind guides; and, if one blind man guides another, both of them will fall into a ditch."

Matthew 16:4

A wicked and unfaithful generation is asking for a sign, but no sign shall be given it except the sign of Jonah." So he left them and went away.

Matthew 21:27

So the answer they gave Jesus was--"We do not know." "Then I," he said, "refuse to tell you what authority I have to do these things.

Matthew 23:16-26

Alas for you, you blind guides! You say 'if any answer by the Temple, his oath counts for nothing; but, if any one swears by the gold of the Temple, his oath is binding him'!

Luke 10:21-22

At that same time, moved to exultation by the Holy Spirit, Jesus said: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou hast hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the childlike! Yes, Father, I thank thee that this has seemed good to thee.

Luke 20:7-8

So they answered that they did not know its origin.

Luke 22:66-69

At daybreak the National Council met--both the Chief Priests and the Teachers of the Law--and took Jesus before their High Council.

John 3:10

"What! You a teacher of Israel," exclaimed Jesus, "and yet do not understand this!

John 9:27

"I told you just now," he answered, "and you did not listen. Why do you want to hear it again? Surely you also do not want to become his disciples?"

Romans 1:18-22

So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth.

Romans 1:28

Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things.

2 Corinthians 3:15

But, even to this day, whenever Moses is read, a veil lies on their hearts.

2 Corinthians 4:3-4

And, even if the Good News that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to Ruin--

2 Thessalonians 2:10-12

to the ruin of those who are on the path to destruction, because they have never received and loved the Truth to their own Salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain