Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet.
New American Standard Bible
But
King James Version
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Holman Bible
But if we say, ‘From men’”—they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.
International Standard Version
But if we say, "From humans'"?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet.
A Conservative Version
But should we say, From men? (They feared the people, for all held John that he was indeed a prophet.)
American Standard Version
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
Amplified
But
An Understandable Version
But, should we say 'from men' [instead]?" Now they feared the people, for all of them considered John to be a true prophet.
Anderson New Testament
But if we say, From men, they feared the people; for all regarded John as a prophet indeed.
Bible in Basic English
But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.
Common New Testament
But if we say, 'From men'"they feared the people, for all held that John was a real prophet.
Daniel Mace New Testament
if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.)
Darby Translation
but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.
Godbey New Testament
But if we may say, From men; they feared the people: for all held John that he was a prophet.
Goodspeed New Testament
Yet can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because all the people thought John was really a prophet.
John Wesley New Testament
But if we say, of men: they feared the people; for all accounted John, that he was indeed a prophet.
Julia Smith Translation
But if we say, Of men; they feared the people : for all held John, that he was truly a prophet.
King James 2000
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Lexham Expanded Bible
But if we say, 'From men'"--they were afraid of the crowd, because they all looked upon John {as truly a prophet}.
Modern King James verseion
But if we shall say, From men, they feared the people, for all held John to be a prophet indeed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if we shall say, 'Of men,' then fear we the people. For all men counted John, that he was a very prophet."
Moffatt New Testament
No, let us say, From men" ??but they were afraid of the multitude, for the people all held John had been really a prophet.
Montgomery New Testament
On the other hand, if we say, 'From men'!" They were afraid, however, of the people, for every one held that John had been really a prophet.
NET Bible
But if we say, 'From people -- '" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).
New Heart English Bible
If we should say, 'From man'"?they feared the crowd, for all held John to really be a prophet.
Noyes New Testament
But shall we say, From men? They feared the people; for all regarded John as truly a prophet.
Sawyer New Testament
But if we say from men, they feared the people, for all considered John as a prophet indeed.
The Emphasized Bible
But, should we say, Of men -- , they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet.
Thomas Haweis New Testament
but if we say of men??hey feared the people: for all men held John to be in truth a prophet.
Webster
But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.
Weymouth New Testament
Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.
Williams New Testament
On the other hand, can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because everybody thought that John was really a prophet.
World English Bible
If we should say, 'From men'" -- they feared the people, for all held John to really be a prophet.
Worrell New Testament
"If we say, 'From Heaven,' He will say, 'Why then did ye not believe him!' But, should we say, 'From men,'"??hey feared the people; for all held John to be a prophet indeed.
Worsley New Testament
but if we should say, from men --- they feared the people: (for they they all thought that John was a prophet indeed:)
Youngs Literal Translation
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
Themes
John » His influence upon the public mind
public Opinion » Feared by » Chief priests, who feared to answer the questions of jesus
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 11:32
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
31 They began arguing together; "If we say 'divine,' he will say 'Why then did not you believe him?' 32 Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet. 33 So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."
Cross References
Matthew 14:5
Yet, though Herod wanted to put him to death, he was afraid of the people, because they looked on John as a Prophet.
Matthew 21:46
Yet, although eager to arrest him, they were afraid of the crowds, who regarded him as a Prophet.
Matthew 3:5-6
At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him
Matthew 11:9
What, then, did you go for? To see a Prophet? Yes, I tell you, and far more than a Prophet.
Matthew 21:31-32
Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.
Mark 6:20
Because Herod stood in fear of John, knowing him to be an upright and holy man, and protected him. He had listened to John, but still remained much perplexed, and yet he found pleasure in listening to him.
Mark 12:12
After this his enemies were eager to arrest him, but they were afraid of the crowd; for they saw that it was at them that he had aimed the parable. So they let him alone, and went away.
Luke 7:26-29
What then did you go to see? A Prophet? Yes, I tell you, and far more than a Prophet.
Luke 20:6-8
But, if we say 'human,' the people will all stone us, for they are persuaded that John was a Prophet."
Luke 20:19
After this the Teachers of the Law and the Chief Priest were eager to lay hands on Jesus then and there, but they were afraid of the people; for they saw that it was at them that he had aimed this parable.
Luke 22:2
The Chief Priest and the Teachers of the Law were looking for an opportunity of destroying Jesus, for they were afraid of the people.
John 10:41
"John gave no sign of his mission," they said; "but everything that he said about this man was true."
Acts 5:26
On this, the Officer went with his men and fetched the Apostles--without using violence, for they were afraid of being stoned by the people--