Parallel Verses

John Wesley New Testament

And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him, and he sat on him.

New American Standard Bible

They *brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it.

King James Version

And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Holman Bible

Then they brought the donkey to Jesus and threw their robes on it, and He sat on it.

International Standard Version

They brought the colt to Jesus, threw their coats on it, and he sat on it.

A Conservative Version

And they brought the colt to Jesus, and threw their garments on it, and he sat upon it.

American Standard Version

And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

Amplified

They brought the colt to Jesus and put their coats on it, and He sat on it.

An Understandable Version

Then they brought the colt to Jesus and spread their clothing on it and He mounted it.

Anderson New Testament

And they brought the colt to Jesus, and put their mantles upon him, and he sat on him.

Bible in Basic English

And they took the young ass to Jesus, and put their clothing on him, and he got on his back.

Common New Testament

Then they brought the colt to Jesus and threw their garments on it, and he sat on it.

Daniel Mace New Testament

then they brought the colt to Jesus, and throwing their garments upon it, he mounted thereon.

Darby Translation

And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;

Godbey New Testament

And they lead the colt to Jesus, and cast their garments on him; and He sat on him.

Goodspeed New Testament

So they brought the colt to Jesus, and they threw their coats over it and Jesus mounted it.

Julia Smith Translation

And they brought the colt to Jesus, and they cast their garments upon him, and he sat upon him.

King James 2000

And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Lexham Expanded Bible

And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and he sat on it.

Modern King James verseion

And they brought the colt to Jesus, and they threw their garments on it. And He sat on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him, and he sat upon him.

Moffatt New Testament

Then they brought the colt to Jesus, and when they had put their clothes on it Jesus seated himself.

Montgomery New Testament

Then they brought the colt to Jesus, and when they had thrown cloaks upon it, Jesus seated himself on it.

NET Bible

Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it.

New Heart English Bible

They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

Noyes New Testament

And they bring the colt to Jesus, and put their garments on it; and he sat upon it.

Sawyer New Testament

And they brought the colt to Jesus, and put on it their clothes, and he sat on it.

The Emphasized Bible

And they bring the colt unto Jesus, and throw upon him their mantles, - and he took his seat upon him.

Thomas Haweis New Testament

And they brought the colt to Jesus, and put on him their garments; and he rode upon it.

Twentieth Century New Testament

Then they brought the foal to Jesus, and, when they had laid their cloaks on it, he seated himself upon it.

Webster

And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Weymouth New Testament

So they brought the foal to Jesus, and threw their outer garments over him; and Jesus mounted.

Williams New Testament

They brought the colt to Jesus, and they threw their coats over it, and Jesus mounted it.

World English Bible

They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

Worrell New Testament

And they bring the colt to Jesus, and cast on him their garments; and He sat on him.

Worsley New Testament

So they brought the colt to Jesus, and laid their garments on it, and He sat upon it.

Youngs Literal Translation

And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

the colt
πῶλος 
Polos 
Usage: 9

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

on him

Usage: 0

he sat
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Morish

Context Readings

The Triumphal Entry

6 And they said to them, as Jesus had commanded; and they let them go. 7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him, and he sat on him. 8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.


Cross References

Matthew 21:4-5

This was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet,

Matthew 21:7-8

And brought the ass and the colt, and put on them their clothes and set him thereon:

Luke 19:35-36

And they brought him to Jesus, and they cast their garments on the colt and set Jesus thereon.

John 12:12-16

The next day, a great multitude who were come to the feast, having heard,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain