Parallel Verses

New American Standard Bible

They took him, and beat him and sent him away empty-handed.

King James Version

And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

Holman Bible

But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.

International Standard Version

But the farmers grabbed the servant, beat him, and sent him back empty-handed.

A Conservative Version

And having seized him, they beat him, and sent him away empty.

American Standard Version

And they took him, and beat him, and sent him away empty.

Amplified

They took him and beat him and sent him away empty-handed.

An Understandable Version

But they took the slave and beat him and sent him away empty handed.

Anderson New Testament

And they took him and scourged him, and sent him away without any thing.

Bible in Basic English

And they took him, and gave him blows, and sent him away with nothing.

Common New Testament

And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.

Daniel Mace New Testament

but they seized on him, and beat him, and sent him home empty.

Darby Translation

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Godbey New Testament

and they taking him, beat him, and sent him away empty.

Goodspeed New Testament

And they took him and beat him and sent him back empty-handed.

John Wesley New Testament

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Julia Smith Translation

And they, taking him, stripped, and sent away empty.

King James 2000

And they caught him, and beat him, and sent him away empty handed.

Lexham Expanded Bible

And they seized him [and] beat [him] and sent [him] away empty-handed.

Modern King James verseion

And taking him, they beat him and sent him away empty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they caught him and beat him and sent him again empty.

Moffatt New Testament

but they took and flogged him and sent him off with nothing.

Montgomery New Testament

but they seized him, and flogged him, and sent him away empty-handed.

NET Bible

But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.

New Heart English Bible

They took him, beat him, and sent him away empty.

Noyes New Testament

And they took him, and beat him, and sent him away emptyhanded.

Sawyer New Testament

and they took him, and beat him, and sent him away empty.

The Emphasized Bible

and, taking him, they beat him, and sent him away, empty.

Thomas Haweis New Testament

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Twentieth Century New Testament

But they seized him, and beat him, and sent him away empty- handed.

Webster

And they caught him, and beat him and sent him away empty.

Weymouth New Testament

But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.

Williams New Testament

But they took him and beat him and sent him back empty-handed.

World English Bible

They took him, beat him, and sent him away empty.

Worrell New Testament

And, taking him, they beat him, and sent him away empty.

Worsley New Testament

and they took him and beat him, and sent him away empty.

Youngs Literal Translation

and they, having taken him, did severely beat him, and did send him away empty.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέρω 
Dero 
Usage: 6

him

Usage: 0

and sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

2 When the season came, he sent a servant to the tenants to get from them some of the fruit of the vineyard. 3 They took him, and beat him and sent him away empty-handed. 4 Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully.

Cross References

2 Chronicles 36:16

But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

Nehemiah 9:26

"Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,

1 Thessalonians 2:15

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind

Hebrews 11:36-37

Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

1 Kings 18:4

and when Jezebel cut off the prophets of the LORD, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave and fed them with bread and water.)

1 Kings 18:13

Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water?

1 Kings 19:10

He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away."

1 Kings 19:14

He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away."

1 Kings 22:27

and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in prison and feed him meager rations of bread and water, until I come in peace."'"

2 Chronicles 16:10

Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.

2 Chronicles 24:19-21

Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD. These testified against them, but they would not pay attention.

Jeremiah 2:30

In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.

Jeremiah 20:2

Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD.

Jeremiah 26:20-24

There was another man who prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like those of Jeremiah.

Jeremiah 29:26

'The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the LORDover every madman who prophesies, to put him in the stocks and neck irons.

Jeremiah 37:15-16

And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.

Jeremiah 38:4-6

Then the officials said to the king, "Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm."

Jeremiah 44:4-5

Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, 'Oh, do not do this abomination that I hate!'

Jeremiah 44:16

"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.

Daniel 9:10-11

and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Zechariah 7:9-13

"Thus says the LORD of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,

Luke 11:47-51

Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed.

Luke 13:33-34

Nevertheless, I must go on my way today and tomorrow and the day following, for it cannot be that a prophet should perish away from Jerusalem.'

Luke 20:10-12

When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain