And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people put money into the treasury. And many that were rich, cast in much.

Then Jehoiada the priest took a coffer and bored a hole in the lid of it, and put it beside the altar on the right side as a man cometh in to the house of the LORD. And into that did the priests that kept the doors, put all the money that was brought into the house of the LORD.

These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple. And no man laid hands on him; For his time was not yet come.

And the chief priests took the silver plates and said, "It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood."

As he beheld, he saw the rich men, how they cast in their offerings into the treasury.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.

Bible References

Sat

And the chief priests took the silver plates and said, "It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood."
And he saw also a certain poor widow, which cast in thither two mites.
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple. And no man laid hands on him; For his time was not yet come.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation