Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, they all, out of their surplus, cast in, but, she, out of her deficiency, all, as much as she had, cast in, - the whole of her living.

New American Standard Bible

for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on.”

King James Version

For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Holman Bible

For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed—all she had to live on.”

International Standard Version

because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on."

A Conservative Version

For they all cast in from that which is abundant to them, but she from her need cast in all, as many things she had, her whole living.

American Standard Version

for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Amplified

For they all contributed from their surplus, but she, from her poverty, put in all she had, all she had to live on.”

An Understandable Version

For all of them threw in from their abundance, but being very poor, she threw in everything she had, even all she had to live on."

Anderson New Testament

For all have thrown in out of their abundance; but she, out of her poverty, has thrown in all that she had, her whole living.

Bible in Basic English

Because they all put in something out of what they had no need for; but she out of her need put in all she had, even all her living.

Common New Testament

For they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in everythingall she had to live on."

Daniel Mace New Testament

for all the rest contributed out of their superfluous substance; but she has contributed what she wanted for her bare subsistence.

Darby Translation

for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.

Godbey New Testament

For all they of that which abounds unto them cast in; but she of her scarcity cast in all things so many as she had, all her living.

Goodspeed New Testament

For they all gave of what they had to spare, but she in her want has put in everything she possessed??ll she had to live on."

John Wesley New Testament

For they all did cast in of their abundance: but she of her penury did cast in all that she had, even her whole living.

Julia Smith Translation

For all they cast in out of the abundance to them; and she, out of her want, cast in all things which she had, her whole living.

King James 2000

For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living.

Lexham Expanded Bible

For they all {contributed} out of their abundance, but she out of her poverty put in everything she had, her whole means of subsistence."

Modern King James verseion

For all cast in from their abundance. But she, out of her poverty, has cast in all that she had, all her livelihood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they all did cast in of their superfluity: But she of her poverty, did cast in all that she had, even all her living."

Moffatt New Testament

for they have all put in a contribution out of their surplus, but she has given out of her neediness all she possessed, her whole living."

Montgomery New Testament

for they have all put in what they could spare out of their surplus, but she, out of her penury, has put in all that she possessed, her whole living."

NET Bible

For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had."

New Heart English Bible

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Noyes New Testament

For they all threw in of their abundance; but she out of her penury threw in all that she had, her whole living.

Sawyer New Testament

For all [others] have cast in of their abundance; but she of her want has cast in all that she had her entire living.

Thomas Haweis New Testament

for all they have cast in of their superfluities; but she from her indigence hath cast in all that she had, even her whole substance.

Twentieth Century New Testament

For every one else put in something from what he had to spare, while she, in her need, put in all she had--everything that she had to live on."

Webster

For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living.

Weymouth New Testament

for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed--all she had to live on."

Williams New Testament

For all of them put in out of their surplus, but she in her want put in all she had, yes, all she had to live on."

World English Bible

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Worrell New Testament

for they all did cast in out of their abundance; but she out of her want cast in all that she had??er whole living."

Worsley New Testament

For they all have contributed out of their abundance: but she out of her penury hath given all that she had, even her whole living.

Youngs Literal Translation

for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709


Usage: 0

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

she

Usage: 0

her



Usage: 0
Usage: 0

ὑστέρησις 
Husteresis 
Usage: 1

did cast in
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

A Poor Widow's Offering

43 And, calling near his disciples, he said to them - Verily, I say unto you, this destitute widow, more than they all, hath cast in, of those casting into the treasury; 44 For, they all, out of their surplus, cast in, but, she, out of her deficiency, all, as much as she had, cast in, - the whole of her living.


Cross References

Luke 8:43

And, a woman, with a flow of blood of twelve years standing, who indeed could, from no one, be cured,

Luke 15:12

And the younger of them said unto the father - Father! give me the share that falleth to me, of what there is. And, he, divided unto them the living.

Luke 15:30

But, when, this thy son, who had devoured thy living with harlots, came, thou didst sacrifice, for him, the fatted calf;

Deuteronomy 24:6

No man shall take in pledge a handmill, or an upper millstone, - for he would be taking life, in pledge.

1 Chronicles 29:2-17

And, with all my might, have I made preparation for the house of my God, the gold for the gold, and the silver for the silver, and the bronze for the bronze, the iron for the iron, and the wood for the wood, - and beryl stones and settings, stones coloured and particoloured, and all manner of precious stones and stones of white marble, in abundance.

2 Chronicles 24:10-14

And all the rulers and all the people rejoiced, - and brought in and cast into the chest, until they had finished.

2 Chronicles 31:5-10

And, as soon as the thing spread abroad, the sons of Israel caused to abound the firstfruit of corn, new wine, and oil, and honey, and all the increase of the field,-yea, the tithe of all - in abundance, brought they in.

2 Chronicles 35:7-8

And Josiah presented to the sons of the people - of flocks, young sheep and the young of the goats, the whole for the passover offerings, for all present, to the number of thirty thousand, and, of bullocks, three thousand, - these, out of the substance of the king.

Ezra 2:68-69

And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.

Nehemiah 7:70-72

And, a portion of the ancestral chiefs, gave unto the work, - the governor, gave unto the treasury, of gold, a thousand darics, tossing bowls, fifty, tunics for priests, five hundred, and thirty;

Mark 14:8

What she had, she used, - She took it beforehand to anoint my body for the burial;

Luke 21:2-4

and he saw a certain poor widow, casting in thither two mites;

2 Corinthians 8:2-3

That, in a great testing of tribulation, the superabounding of their joy and their deep destitution, superabounded unto the riches of their liberality;

Philippians 4:10-17

Howbeit I have been made to rejoice in the Lord greatly - that, now, at length, ye have flourished in your care for me, - although, indeed, ye were caring, but lacked opportunity.

1 John 3:17

But, whoso hath this world's goods, and beholdeth his brother having, need, and shutteth up his tender affections from him, how, is, the love of God, abiding in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain