Parallel Verses

Bible in Basic English

What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others.

New American Standard Bible

What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.

King James Version

What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Holman Bible

“Therefore, what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others.

International Standard Version

"Now what will the owner of the vineyard do? He will come, execute the farmers, and give the vineyard to others.

A Conservative Version

What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

American Standard Version

What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Amplified

What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and will give the vineyard to others.

An Understandable Version

What do you think the owner of the vineyard will do [when he gets back]?" Jesus asked. [Then He continued], "He will come and kill those tenant farmers and give the vineyard to other people.

Anderson New Testament

What, then, will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those vine-dressers, and give his vineyard to others.

Common New Testament

What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others.

Daniel Mace New Testament

now what will the master of the vineyard do? on his return, said they, he will destroy those vine-dressers, and give his vineyard to others.

Darby Translation

What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Godbey New Testament

What then shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and give the vineyard to others.

Goodspeed New Testament

What will the owner of the vineyard do? He will come back and put the tenants to death and give the vineyard to others.

John Wesley New Testament

What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Julia Smith Translation

Therefore what will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the hushandmen, and give the vineyard to others.

King James 2000

What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the tenants, and will give the vineyard unto others.

Lexham Expanded Bible

What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenant farmers and give the vineyard to others.

Modern King James verseion

Therefore what will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall then the Lord of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and let out the vineyard to others.

Moffatt New Testament

Now what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and he will give the vineyard to others.

Montgomery New Testament

What will the owner of the Vineyard do?" "He will come and put the tenants to death," they said, "and will give the vineyard to others."

NET Bible

What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.

New Heart English Bible

What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

Noyes New Testament

What will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Sawyer New Testament

What will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen, and let the vineyard to others.

The Emphasized Bible

What will the lord of the vineyard do? He will come, and destroy the husbandmen, and let the vineyard unto others.

Thomas Haweis New Testament

What then will the lord of the vineyard do? He will come and destroy these husbandmen, and give his vineyard to others.

Twentieth Century New Testament

What will the owner of the vineyard do? He will come and put the tenants to death, and he will let the vineyard to others.

Webster

What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Weymouth New Testament

What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."

Williams New Testament

Now what will the owner of the vineyard do? He will come back and destroy those tenants and give the vineyard to others.

World English Bible

What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

Worrell New Testament

What, therefore, will the lord of the vineyard do! He will come, and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Worsley New Testament

What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen, and will let the vineyard to others.

Youngs Literal Translation

'What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of the vineyard
ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

he will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

γεωργός 
Georgos 
Usage: 3

will give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

the vineyard
ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

8 And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden. 9 What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others. 10 Have you not seen this which is in the Writings: The stone which the builders put on one side, the same was made the chief stone of the building:


Cross References

Matthew 21:43

For this reason I say to you, The kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation producing the fruits of it.

Luke 19:27

And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.

Leviticus 26:15-18

And if you go against my rules and if you have hate in your souls for my decisions and you do not do all my orders, but go against my agreement;

Leviticus 26:23-24

And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;

Leviticus 26:27-28

And if, after all this, you do not give ear to me, but go against me still,

Deuteronomy 4:26-27

May heaven and earth be my witnesses against you today, that destruction will quickly overtake you, cutting you off from that land which you are going over Jordan to take; your days will not be long in that land, but you will come to a complete end.

Deuteronomy 28:15-68

But if you do not give ear to the voice of the Lord your God, and take care to do all his orders and his laws which I give you today, then all these curses will come on you and overtake you:

Joshua 23:15

And you will see that, as all the good things which the Lord your God undertook to do for you, have come to you, so the Lord will send down on you all the evil things till he has made your destruction complete, and you are cut off from the good land which the Lord your God has given you.

Proverbs 1:24-31

Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;

Isaiah 5:5-7

And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it;

Isaiah 29:17

In a very short time Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will seem like a wood.

Isaiah 32:15-16

Till the spirit comes on us from on high, and the waste land becomes a fertile field, and the fertile field is changed into a wood.

Isaiah 65:15

And your name will become a curse to my people, and the Lord God will put you to death, and give his servants another name:

Jeremiah 17:3

I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.

Daniel 9:26-27

And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.

Zechariah 13:7-9

Awake! O sword, against the keeper of my flock, and against him who is with me, says the Lord of armies: put to death the keeper of the sheep, and the sheep will go in flight: and my hand will be turned against the little ones.

Malachi 1:11

For, from the coming up of the sun till its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place the smell of burning flesh is offered to my name, and a clean offering: for my name is great among the Gentiles, says the Lord of armies.

Matthew 3:9-12

And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.

Matthew 8:11-13

And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:

Matthew 12:45

Then he goes and takes with him seven other spirits worse than himself, and they go in and make it their living-place: and the last condition of that man is worse than the first. Even so will it be with this evil generation.

Matthew 21:40-41

When, then, the lord of the vine-garden comes, what will he do to those workmen?

Matthew 22:7

But the king was angry; and he sent his armies, and those who had put his servants to death he gave to destruction, burning down their town with fire.

Matthew 23:34-38

For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;

Luke 19:41-44

And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

Luke 20:15-16

And driving him out of the garden they put him to death. Now what will the lord do to these workmen?

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas without fear said, It was necessary for the word of God to be given to you first; but because you will have nothing to do with it, and have no desire for eternal life, it will now be offered to the Gentiles.

Acts 28:23-28

And when a day had been fixed, they came to his house in great numbers; and he gave them teaching, giving witness to the kingdom of God, and having discussions with them about Jesus, from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

Romans 9:30-33

What then may we say? That the nations who did not go after righteousness have got righteousness, even the righteousness which is of faith:

Romans 10:20-12

And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain