Parallel Verses
Sawyer New Testament
And brother shall deliver brother to death, and father, son; and children shall rise up against their parents and kill them;
New American Standard Bible
King James Version
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Holman Bible
International Standard Version
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
A Conservative Version
And brother will betray brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and will condemn them to death.
American Standard Version
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Amplified
An Understandable Version
And [at that time] a person will turn his brother over to be killed, and the father will do the same to his child. And children will rebel against their parents and will turn them over to be killed.
Anderson New Testament
Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death;
Bible in Basic English
And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
Common New Testament
Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.
Daniel Mace New Testament
then the brother shall betray his brother to death, and the father his son: children shall prosecute their parents, and be the instruments to take away their lives:
Darby Translation
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Godbey New Testament
And brother will deliver up brother to death, and the father the child; and the children will rise up against the parents, and put them to death.
Goodspeed New Testament
Brother will give up brother to be put to death, and the father his child, and children will turn against their parents and have them put to death.
John Wesley New Testament
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son: and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Julia Smith Translation
And brother shall deliver brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and kill them.
King James 2000
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Lexham Expanded Bible
And brother will hand over brother to death, and a father [his] child, and children will rise up against parents and have them put to death.
Modern King James verseion
And a brother will betray a brother to death, and a father his son. And children will rise up against their parents and will cause them to be put to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and the brother shall deliver the brother to death. And the father the son, and the children shall rise against their fathers and mothers, and shall put them to death.
Moffatt New Testament
Brother will betray brother to death, the father will betray his child, children will rise against their parents and kill them,
Montgomery New Testament
"And brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents, and have them put to death.
NET Bible
Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
New Heart English Bible
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Noyes New Testament
And brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will rise up against parents, and put them to death.
The Emphasized Bible
And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, and, children, will rise up, against parents, and put them to death;
Thomas Haweis New Testament
And brother shall deliver up brother unto death, and the father the son: and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Twentieth Century New Testament
Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Webster
Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death.
Weymouth New Testament
"Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
Williams New Testament
One brother will turn another over to death, and a father his child, and children will take a stand against their parents and have them put to death.
World English Bible
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Worrell New Testament
And brother will deliver up brother to death; and the father, the child; and children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Worsley New Testament
One brother shall betray another to death, and the father the son: and children shall appear against their parents, and cause them to be put to death.
Youngs Literal Translation
'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
De
Paradidomi
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thanatoo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 13:12
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
11 And when they deliver you to afflictions, be not anxious beforehand what you shall say; but whatever is given you in that hour, this speak; for it is not you that speak, but the Holy Spirit. 12 And brother shall deliver brother to death, and father, son; and children shall rise up against their parents and kill them; 13 and you shall be hated by all on my account; but he that endures to the end shall be saved.
Names
Cross References
Matthew 10:21
And a brother shall deliver a brother to death, and a father a son; and children shall rise up against their parents and put them to death;
Luke 12:52-53
For from this time there shall be five in one house divided, three against two, and two shall be divided against three;
Matthew 24:10
and then many shall be offended, and shall betray one another, and hate one another;
Luke 21:16
And you shall be delivered up by parents, and brothers, and relatives, and friends; and they shall kill some of you;