Parallel Verses
New Heart English Bible
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
New American Standard Bible
King James Version
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
Holman Bible
International Standard Version
and the one who's in the field must not turn back to get his coat.
A Conservative Version
and let the man who is in the field not turn back for the things behind, to take his cloak.
American Standard Version
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Amplified
An Understandable Version
The person who is in a field [i.e., doing farm work] should not return [to his house] to get his coat [even].
Anderson New Testament
and let not him that is in the field turn back to take his mantle.
Bible in Basic English
And let not him who is in the field go back to take his coat.
Common New Testament
And let him who is in the field not go back to get his cloak.
Daniel Mace New Testament
not him that is in the field return back to fetch his garment.
Darby Translation
and him that is in the field not return back to take his garment.
Godbey New Testament
and let not the one who is in the field turn back to take his garment.
Goodspeed New Testament
and a man in the field must not turn back to get his coat.
John Wesley New Testament
And let not him that is in the field, turn back to take up his garment.
Julia Smith Translation
And he being in the field, let him not turn back to take up his garment.
King James 2000
And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
Lexham Expanded Bible
and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak.
Modern King James verseion
And let him who is in the field not turn back again in order to take up his garment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And let him that is in the field, not turn back again unto those things which he left behind him, for to take his clothes with him.
Moffatt New Testament
and a man in the field must not turn back to get his coat.
Montgomery New Testament
and he who is in the field, let him not turn back to get his cloak.
NET Bible
The one in the field must not turn back to get his cloak.
Noyes New Testament
and let not him that is in the field turn back to take his garment.
Sawyer New Testament
and let not him that is in the field turn back to take his garment.
The Emphasized Bible
And, he that hath gone into the field, let him not turn back unto the things behind, to take away his mantle.
Thomas Haweis New Testament
and he that is in the field, let him not return back to take his garment.
Twentieth Century New Testament
Nor must one who is on his farm turn back to get his cloak.
Webster
And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
Weymouth New Testament
and let not him who is in the field turn back to pick up his outer garment.
Williams New Testament
let him who is in the field not turn back to get his coat.
World English Bible
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
Worrell New Testament
and let him who is in the field not turn back to take his garment.
Worsley New Testament
nor let him that is in the field return back for his clothes.
Youngs Literal Translation
and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Interlinear
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 13:16
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
15 and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house. 16 Let him who is in the field not return back to take his cloak. 17 But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days.