Parallel Verses

The Emphasized Bible

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall not pass away.

New American Standard Bible

Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

King James Version

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Holman Bible

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

International Standard Version

Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

A Conservative Version

The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.

American Standard Version

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Amplified

Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

An Understandable Version

Although the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].

Anderson New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Bible in Basic English

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Common New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Daniel Mace New Testament

heaven and earth shall fail, but my words shall never fail.

Darby Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Godbey New Testament

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Goodspeed New Testament

Earth and sky will pass away, but my words will not.

John Wesley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Julia Smith Translation

Heaven and earth shall pass away, and my words shall not pass away.

King James 2000

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Lexham Expanded Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Modern King James verseion

Heaven and earth shall pass away, but My Words shall not pass away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.

Moffatt New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words never.

Montgomery New Testament

Earth and sky shall pass away, but my words shall not pass away.

NET Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Heart English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Noyes New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Sawyer New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Thomas Haweis New Testament

Heaven and earth shall pass away; but my words shall never pass away.

Twentieth Century New Testament

The heavens and the earth will pass away, but my words will not pass away.

Webster

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Weymouth New Testament

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Williams New Testament

Earth and sky will pass away, but my words will never pass away.

World English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Worrell New Testament

The heaven and the earth will pass away; but My words will not pass away.

Worsley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words cannot pass away.

Youngs Literal Translation

the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

The Parable Of The Fig Tree

30 Verily, I say unto you - In nowise, shall this generation pass away, until all these things, shall happen: 31 The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall not pass away. 32 But, concerning that day or hour, no one, knoweth, neither the messengers in heaven, nor the Son, - save the Father.


Cross References

Matthew 5:18

For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.

Isaiah 40:8

The grass, hath withered, The flower, hath faded, - But the word of our God, shall stand unto times age-abiding!

Isaiah 51:6

Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.

Numbers 23:19

GOD is, not a man, that he should lie, Nor a son of Adam, that he should repent, - Hath, he, said, and will not perform? Yea spoken, and will not make it stand fast?

Joshua 23:14-15

But lo! I am going to-day, in the way of all the earth, - ye must acknowledge, therefore, with all your heart and with all your soul, that there hath not failed a single thing, out of all the good things which Yahweh your God spake concerning you, the whole, hath come to pass to you, there hath not failed thereof, a single thing.

Psalm 19:7

The, law of Yahweh, is complete, Bringing back the soul, The, testimony of Yahweh, is confirmed, Making wise the simple;

Psalm 102:25-27

Of old - the earth, thou didst found, And, the work of thy hands, are the heavens;

Zechariah 1:6

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

Luke 21:33

Heaven and earth, will pass away, but, my word, in nowise will pass away.

2 Timothy 2:13

If we are faithless, he, faithful, abideth, - for, deny himself, he cannot!

Titus 1:2

In hope of life age-abiding; which God, who cannot lie, promised before age-during times,

Hebrews 1:10-12

and - Thou, by way of beginning, Lord, the earth, didst found, and, the works of thy hands, are the heavens, -

2 Peter 3:10-12

Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain