Parallel Verses
The Emphasized Bible
The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall not pass away.
New American Standard Bible
King James Version
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Holman Bible
International Standard Version
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."
A Conservative Version
The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.
American Standard Version
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Amplified
An Understandable Version
Although the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].
Anderson New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Bible in Basic English
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Common New Testament
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Daniel Mace New Testament
heaven and earth shall fail, but my words shall never fail.
Darby Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Godbey New Testament
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Goodspeed New Testament
Earth and sky will pass away, but my words will not.
John Wesley New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Julia Smith Translation
Heaven and earth shall pass away, and my words shall not pass away.
King James 2000
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Lexham Expanded Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Modern King James verseion
Heaven and earth shall pass away, but My Words shall not pass away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
Moffatt New Testament
Heaven and earth will pass away, but my words never.
Montgomery New Testament
Earth and sky shall pass away, but my words shall not pass away.
NET Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
New Heart English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Noyes New Testament
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Sawyer New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Thomas Haweis New Testament
Heaven and earth shall pass away; but my words shall never pass away.
Twentieth Century New Testament
The heavens and the earth will pass away, but my words will not pass away.
Webster
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Weymouth New Testament
Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.
Williams New Testament
Earth and sky will pass away, but my words will never pass away.
World English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Worrell New Testament
The heaven and the earth will pass away; but My words will not pass away.
Worsley New Testament
Heaven and earth shall pass away, but my words cannot pass away.
Youngs Literal Translation
the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Themes
Christ » Words of characteristics of » Imperishable
Heaven/the heavens » The heavens passing away
The word of God » The word of God enduring forever
Topics
Interlinear
Parerchomai
De
Parerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:31
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Fig Tree
30 Verily, I say unto you - In nowise, shall this generation pass away, until all these things, shall happen: 31 The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall not pass away. 32 But, concerning that day or hour, no one, knoweth, neither the messengers in heaven, nor the Son, - save the Father.
Cross References
Matthew 5:18
For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.
Isaiah 40:8
The grass, hath withered, The flower, hath faded, - But the word of our God, shall stand unto times age-abiding!
Isaiah 51:6
Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.
Numbers 23:19
GOD is, not a man, that he should lie, Nor a son of Adam, that he should repent, - Hath, he, said, and will not perform? Yea spoken, and will not make it stand fast?
Joshua 23:14-15
But lo! I am going to-day, in the way of all the earth, - ye must acknowledge, therefore, with all your heart and with all your soul, that there hath not failed a single thing, out of all the good things which Yahweh your God spake concerning you, the whole, hath come to pass to you, there hath not failed thereof, a single thing.
Psalm 19:7
The, law of Yahweh, is complete, Bringing back the soul, The, testimony of Yahweh, is confirmed, Making wise the simple;
Psalm 102:25-27
Of old - the earth, thou didst found, And, the work of thy hands, are the heavens;
Zechariah 1:6
Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?
Matthew 24:35
The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.
Luke 21:33
Heaven and earth, will pass away, but, my word, in nowise will pass away.
2 Timothy 2:13
If we are faithless, he, faithful, abideth, - for, deny himself, he cannot!
Titus 1:2
In hope of life age-abiding; which God, who cannot lie, promised before age-during times,
Hebrews 1:10-12
and - Thou, by way of beginning, Lord, the earth, didst found, and, the works of thy hands, are the heavens, -
2 Peter 3:10-12
Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.