Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.

New American Standard Bible

Lift up your eyes to the sky,
Then look to the earth beneath;
For the sky will vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not wane.

King James Version

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Holman Bible

Look up to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and its inhabitants will die like gnats.
But My salvation will last forever,
and My righteousness will never be shattered.

International Standard Version

"Lift up your eyes, you heavens and look to the earth beneath; and see who created these. Its inhabitants will die just like this; but my salvation will be forever, and my deliverance will never fail.

A Conservative Version

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath. For the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and those who dwell in it shall die in like manner. But my salvation shal

American Standard Version

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Amplified


“Lift up your eyes to the heavens,
Then look to the earth beneath;
For the heavens will be torn to pieces and vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner.
But My salvation will be forever,
And My righteousness (justice) [and faithfully fulfilled promise] will not be broken.

Bible in Basic English

Let your eyes be lifted up to the heavens, and turned to the earth which is under them: for the heavens will go in flight like smoke, and the earth will become old like a coat, and its people will come to destruction like insects: but my salvation will be for ever, and my righteousness will not come to an end.

Darby Translation

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Julia Smith Translation

Lift up your eyes to the heavens, and look to the earth from beneath: for the heavens as smoke vanished away, and the earth as a garment shall decay, and they inhabiting as thus shall die; and my salvation shall be forever, and my justice shall not be broken.

King James 2000

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell in it shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Lexham Expanded Bible

Lift up your eyes to the heavens and look to the earth beneath, for [the] heavens will be torn to pieces like smoke, and the earth will be worn out like garment, and those who inhabit her will die like gnats. But my salvation will be forever, and my righteousness will not be broken to pieces.

Modern King James verseion

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment; and its inhabitants shall die in the same way. But My salvation shall be forever, and My righteousness shall not be broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lift up your eyes to heaven and behold the earth beneath. For heaven shall vanish away as smoke, and the earth shall wear away as a vesture, and the inhabiters thereof shall perish away after the same manner: but my salvation shall endure ever, and my righteousness shall not perish.

NET Bible

Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.

New Heart English Bible

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Webster

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

World English Bible

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Youngs Literal Translation

Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

to the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and look
נבט 
Nabat 
Usage: 69

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

מלח 
Malach 
Usage: 5

עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּלה 
Balah 
Usage: 15

בּגד 
Beged 
Usage: 217

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in like
כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

כּן 
Ken 
Usage: 6

but my salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and my righteousness
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

5 At hand is my righteousness. Gone forth hath my salvation, And, mine own arms, unto the peoples, shall give justice, - Upon me, Coastlands, shall wait, And for mine arm, shall they hope. 6 Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down. 7 Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Cross References

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

Isaiah 34:4

Then shall be dissolved all the host of the heavens, And the heavens shall roll up as a scroll, - Yea, all their host, shall fade - Like the fading and falling of a leaf from a vine, and Like what fadeth and falleth from a fig-tree.

Isaiah 40:26

Lift on high your eyes - and see who hath created these, That bringeth forth, by number, their host, - To all of them by name, doth call, Because of the abundance of vigour and alertness of strength, not one, is missing!

Psalm 102:25-26

Of old - the earth, thou didst found, And, the work of thy hands, are the heavens;

Isaiah 45:17

Israel, hath been delivered by Yahweh, with an age-abiding deliverance, - Ye shall neither turn pale nor he put to shame, unto the ages of futurity,.

Isaiah 51:8

For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.

Deuteronomy 4:19

or lest thou shouldest lift up thine eyes towards the heavens and see the sun and the moon, and the stars - all the host of the heavens, and shouldest be seduced, and shouldest bow thyself down to them and he led to serve them, - the which Yahweh thy God hath assigned unto all the peoples under all the heavens;

Psalm 8:3-4

When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,

Psalm 103:17

But, the lovingkindness of Yahweh, is from one age even to another, Upon them who revere him, And his righteousness, to children's children: -

Isaiah 13:13

For this cause, the heavens, will I disturb, And, the earth, shall tremble out of her place, - In the wrath of Yahweh of hosts, And in the day of the glow of his anger.

Isaiah 50:9

Lo! My Lord, Yahweh, will help me, Who is he that shall prove me lawless? Lo! they all, as a garment, shall fall to pieces, the moth shall consume them.

Daniel 9:24

Seventy weeks, have been divided concerning thy people and concerning thy holy city - to put an end to the transgression, and fill up the measure of sin, and put a propitiatory-covering over iniquity, and bring in the righteousness of ages, and affix a seal the vision and prophecy, and anoint the holy of holies.

John 3:15-16

That, whosoever believeth in him, may have life age-abiding.

John 5:24

Verily, verily, I say unto you: He that heareth, my word, and believeth in him that sent me, hath life age-abiding, and, into judgment, cometh not, but hath passed over, out of death into life.

John 10:27-29

My sheep, unto my voice, hearken, - and, I, know, them, and they follow me, -

2 Thessalonians 2:16

But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,

Hebrews 1:10-12

and - Thou, by way of beginning, Lord, the earth, didst found, and, the works of thy hands, are the heavens, -

Hebrews 5:9

And, being made perfect, became, to all them that obey him, Author of salvation age-abiding;

Hebrews 9:12

Nor yet through blood of goats and calves, but through his own blood he entered once for all into the Holy place, age-abiding redemption discovering.

Hebrews 9:15

And, for this cause, of a new covenant, is he mediator, - to the end that, death coming to pass for the redemption of the transgressions against the first covenant, the called might receive the promise of the age-abiding inheritance;

2 Peter 3:10-12

Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.

Revelation 6:12-14

And I saw, when he opened the sixth seal, that a, great earthquake, took place; and, the sun, became black as sackcloth of hair, and, the full moon, became as blood,

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain