Parallel Verses
King James Version
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
New American Standard Bible
Holman Bible
International Standard Version
So keep on watching, because you don't know when the master of the house is coming whether in the evening, at three o'clock in the morning, or at dawn.
A Conservative Version
Watch therefore, for ye know not when the lord of the house comes, at evening, or at midnight, or at cock crowing, or in the morning,
American Standard Version
Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;
Amplified
An Understandable Version
So, be alert, because you do not know when the owner of the house will return, whether [some] evening, at midnight, at dawn, or at [mid-] morning.
Anderson New Testament
watch you therefore; for you know not when the master of the house comes, whether at evening, or at midnight, or at the crowing of the cock, or in the morning;
Bible in Basic English
So you are to keep watch: because you are not certain when the master of the house is coming, in the evening, or in the middle of the night, or at the cock's cry, or in the morning;
Common New Testament
Watch thereforefor you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning
Daniel Mace New Testament
watch ye therefore (for you don't know when the master of the house will return; whether at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning)
Darby Translation
Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;
Godbey New Testament
Watch therefore: for you know not when the Lord of the house cometh, late, or at midnight, or at the crowing of the cock, or in the morning;
Goodspeed New Testament
So you must be on the watch, for you do not know when the master of the house is coming??n the evening or at midnight or toward daybreak or early in the morning??36 for fear he should come unexpectedly and find you asleep.
John Wesley New Testament
Watch ye therefore; for ye know not when the master of the house cometh; at evening, or at midnight, or at cock-crowing, or in the morning:
Julia Smith Translation
Watch therefore: for ye know not when the lord of the house comes, at eve, or midnight, or cock-crowing, or morning.
King James 2000
Watch you therefore: for you know not when the Master of the house comes, at evening, or at midnight, or at the cock crowing, or in the morning:
Lexham Expanded Bible
Therefore be on the alert, for you do not know when the master of the house is coming--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or early in the morning--
Modern King James verseion
Then you watch, for you do not know when the lord of the house is coming, at evening, or at midnight, or at cockcrowing, or early;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Watch, therefore, for ye know not when the master of the house will come: whether at even, or at midnight; whether at the cock crowing, or in the dawning:
Moffatt New Testament
Watch then, for you never know when the Lord of the House will come, in the late evening or at midnight or at cock-crow or in the morning.
Montgomery New Testament
keep watch then, for you do not know when the master of the house is coming??n the evening, at midnight, at cockcrow, or in the morning??36 lest he should come unexpectedly and find you sleeping;
NET Bible
Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return -- whether during evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn --
New Heart English Bible
Watch therefore, for you do not know when the lord of the house is coming ?at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
Noyes New Testament
so also watch ye; for ye know not when the master of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning;
Sawyer New Testament
watch, therefore, for you know not when the master of the house comes; at evening, at midnight, at the cock crowing, or in the morning;
The Emphasized Bible
Be watching, therefore, for ye know not, when, the master of the house, is coming, - whether at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at early morn; -
Thomas Haweis New Testament
Watch ye therefore; for ye know not at what time the master of the house cometh, at evening, or midnight, or cock-crowing, or in the morning:
Twentieth Century New Testament
Therefore watch, for you cannot be sure when the Master of the house is coming-- whether in the evening, at midnight, at daybreak, or in the morning--
Webster
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:
Weymouth New Testament
Be wakeful therefore, for you know not when the master of the house is coming--in the evening, at midnight, at cock-crow, or at dawn.
Williams New Testament
So you must keep alert, for you do not know when the master of the house is coming -- in the evening or at midnight or at daybreak or early in the morning --
World English Bible
Watch therefore, for you don't know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
Worrell New Testament
Watch, therefore, for ye know not when the master of the house is coming, at evening, or at midnight, or at cock-crowing, or in the morning;
Worsley New Testament
Watch ye therefore; for ye know not when the master of the house cometh: (in the evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:)
Youngs Literal Translation
watch ye, therefore, for ye have not known when the lord of the house doth come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Jesus Christ » Parables of » Man taking a far journey
Night » Divided into four watches by the romans
Parables » Parables of Christ » Man taking a far journey
The second coming of Christ » Saints » Should watch for
Sleep » Spiritual » Warnings against
Spiritual » Sleep » Warnings against
Watchfulness » Motives to » Uncertain time of the coming of Christ
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 13:35
Verse Info
Context Readings
The Unknown Day And Hour
34 For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. 35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: 36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
Cross References
Matthew 24:42
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
Matthew 24:44
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
Mark 6:48
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
Mark 13:33
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Mark 14:30
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.