Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
"This is my Covenant-blood," he said, "which is poured out on behalf of many.
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Holman Bible
He said to them,
International Standard Version
He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.
A Conservative Version
And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
American Standard Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
And He said to them, "This is [i.e., represents] my blood of the Agreement [i.e., between God and mankind] which is [to be] poured out for many people.
Anderson New Testament
And he said to them: This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Bible in Basic English
And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.
Common New Testament
And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Daniel Mace New Testament
and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.
Darby Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.
Godbey New Testament
And He said to them, This is my blood, which belongs to the new covenant, which is poured out for many.
Goodspeed New Testament
And he said to them, "This is my blood which ratifies the agreement, and is to be poured out for many people.
John Wesley New Testament
And he said to them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.
Julia Smith Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.
King James 2000
And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.
Modern King James verseion
And He said to them, This is My blood of the New Covenant, which is poured out for many.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "This is my blood, of the New Testament, which is shed for many.
Moffatt New Testament
he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;
Montgomery New Testament
and he said: "This is my covenant blood, which is poured out for many.
NET Bible
He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.
New Heart English Bible
He said to them, "This is my blood of the New Covenant, which is poured out for many.
Noyes New Testament
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.
Sawyer New Testament
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
The Emphasized Bible
And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Webster
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Weymouth New Testament
"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.
Williams New Testament
Then He said to them, "This is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many.
World English Bible
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Worrell New Testament
And He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out in behalf of many.
Worsley New Testament
And He said unto them, This is an emblem of my blood the seal of the new covenant, which is to be shed for many:
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;
Themes
Blood » Jesus Christ’s blood
Passover » The lord's supper ordained at
Topics
Interlinear
Touto
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:24
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
23 Then he took a cup, and, after saying the thanksgiving, gave it to them, and they all drank from it. 24 "This is my Covenant-blood," he said, "which is poured out on behalf of many. 25 I tell you that I shall never again drink of the juice of the grape, until that day when I shall drink it new in the Kingdom of God."
Phrases
Names
Cross References
Mark 10:45
For even the Son of Man came, not be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
John 6:53
"In truth I tell you," answered Jesus, "unless you eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, you have not Life within you.
1 Corinthians 10:16
In the Cup of Blessing which we bless, is not there a sharing in the blood of the Christ? And in the Bread which we break, is not there a sharing in the Body of the Christ?
1 Corinthians 11:25
And in the same way with the cup, after supper, saying "This cup is the new Covenant made by my blood. Do this, whenever you drink it, in memory of me."
Hebrews 9:15-23
And that is why he is the intermediary of a new Covenant; in order that, as a death has taken place to effect a deliverance from the offenses committed under the first Covenant, those who have received the Call may obtain the eternal inheritance promised to them.
Hebrews 13:20-21
May God, the source of all peace, who brought back from the dead him who, 'by virtue of the blood that rendered valid the unchangeable Covenant, is the Great Shepherd of God's Sheep,' Jesus, our Lord--
Revelation 5:8-10
And, when he had taken the book, the four Creatures and the twenty-four Councillors prostrated themselves before the Lamb, each of them holding a harp and golden bowls full of incense. (These are the prayers of Christ's People.)
Revelation 7:9-17
After this, in my vision, I saw a vast throng which no man could number, of men from every nation and of all tribes, and peoples, and languages. They stood in front of the throne and in front of the Lamb, robed in white, holding palm branches in their hands.