Parallel Verses
The Emphasized Bible
Verily, I say unto you - No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
New American Standard Bible
King James Version
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Holman Bible
International Standard Version
I tell all of you with certainty, I'll never again drink the product of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
A Conservative Version
Truly I say to you, that I will no more drink of the fruit of the grapevine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
American Standard Version
Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Amplified
An Understandable Version
Truly I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] any more until that day when I will drink it again [i.e., figuratively] in the kingdom of God."
Anderson New Testament
Verily I say to you, I shall drink no more of the fruit of the vine, till that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Bible in Basic English
Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.
Common New Testament
Truly, I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Daniel Mace New Testament
but this I tell you, I will never more drink of this fruit of the vine, from this time forth to that day, when I shall drink with you of the spiritual wine in the kingdom of God.
Darby Translation
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Godbey New Testament
Truly I say unto you, That I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new in the kingdom of God.
Goodspeed New Testament
I tell you, I will never drink the product of the vine again till the day when I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
John Wesley New Testament
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, till that day that I drink it new in the kingdom of God.
Julia Smith Translation
Truly I say to you that I will no more drink of the fruit of the vine, till that day when I drink it new in the kingdom of God.
King James 2000
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Lexham Expanded Bible
Truly I say to you that I will never drink of the fruit of the vine any longer until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Modern King James verseion
Truly I say to you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily I say unto you, I will drink no more of this fruit of the vine, until that day that I shall drink it new in the kingdom of God."
Moffatt New Testament
truly I tell you, I will never drink the produce of the vine again till the day I drink it new within the Realm of God."
Montgomery New Testament
Solemnly I tell you I will drink no more of the fruit of the vine, until that day I drink it new in the kingdom of God."
NET Bible
I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
New Heart English Bible
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
Noyes New Testament
Truly do I say to you, I shall not drink hereafter of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Sawyer New Testament
I tell you truly, that I will drink of the product of the vine no more till that day when I drink it new in the kingdom of God.
Thomas Haweis New Testament
Verily I say unto you, That I will henceforth no more drink of the produce of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Twentieth Century New Testament
I tell you that I shall never again drink of the juice of the grape, until that day when I shall drink it new in the Kingdom of God."
Webster
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Weymouth New Testament
I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
Williams New Testament
I solemnly say to you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine in the kingdom of God."
World English Bible
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
Worrell New Testament
Verily I say to you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the Kingdom of God."
Worsley New Testament
and I assure you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the day when I shall drink it new in the kingdom of God.
Youngs Literal Translation
verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'
Interlinear
Ekeinos
ὅταν
Hotan
Usage: 49
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:25
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
24 And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many. 25 Verily, I say unto you - No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
Phrases
Cross References
Matthew 26:29
Moreover, I say unto you - In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.
Psalm 104:15
And, wine, may rejoice the heart of man, Making radiant his well-nourished face, - And, food, may, the heart of man, sustain.
Joel 3:18
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drip sweet wine, and the hills shall flow down with milk, and, all the channels of Judah, shall flow down with waters, - and, a spring, out of the house of Yahweh, shall come forth, and shall water the torrent-valley of the acacias.
Amos 9:13-14
Lo! days are coming, Declareth Yahweh, that, the plowman, shall overtake, the reaper, and, he that treadeth out the grapes, him that traileth the seed, - so shall, the mountains, drip sweet wine, and, all the hills, shall melt;
Zechariah 9:17
For how excellent it is! Yea how beautiful! Corn, shall make the young men flourish, and new wine the maidens.
Luke 22:16-18
For, I say unto you - In nowise shall I eat it, until it have been fulfilled in the kingdom of God.
Luke 22:29-30
And, I, covenant unto you - as my Father hath covenanted unto me - a kingdom,