Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The man whom I kiss," he had said, "will be the one; arrest him and take him away safely."

New American Standard Bible

Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard.”

King James Version

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Holman Bible

His betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.”

International Standard Version

Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him, and lead him safely away."

A Conservative Version

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, Whomever I may kiss is he. Seize him, and lead away securely.

American Standard Version

Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.

Amplified

Now the betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away safely [under guard].”

An Understandable Version

Now the one who turned Him over to the Jewish leaders [i.e., Judas] had given them a signal, saying, "Whoever I give a kiss [of greeting] to, he is the one; arrest him and lead him away under guard."

Anderson New Testament

And he that delivered him up had given them a sign, saying: The one that I shall kiss, is he; take him, and lead him away securely.

Bible in Basic English

Now he who had been false to him had given them a sign, saying, The one to whom I give a kiss, that is he; take him, and get him away safely.

Common New Testament

Now the betrayer had given them a signal, saying, "The one I shall kiss is the man; seize him and lead him away under guard."

Daniel Mace New Testament

now he that betrayed him, had given them this signal, you will see me salute one with a kiss, that's he: seize him, and don't let him escape.

Darby Translation

Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead him away safely.

Godbey New Testament

And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: seize Him and lead Him away securely.

Goodspeed New Testament

Now the man who betrayed him had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Seize him and take him safely away."

John Wesley New Testament

Now he that betrayed him had given them a signal, saying, Whomsoever I shall kiss, is he: seize and lead him away safely.

Julia Smith Translation

And he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely.

King James 2000

And he that betrayed him had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Lexham Expanded Bible

Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"

Modern King James verseion

And he who betrayed Him had given them a sign, saying, Whomever I shall kiss, it is He. Take Him and lead Him away safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that betrayed him had given them a general token, saying, "Whosoever I do kiss, he it is, take him, and lead him away warily."

Moffatt New Testament

Now his betrayer had given them a signal; he said, "Whoever I kiss, that is the man. Seize him and get him safely away."

Montgomery New Testament

Now the betrayer had given them a sign. "The one I kiss," he said, "is the man. Arrest him, and take him away safely."

NET Bible

(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.")

New Heart English Bible

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Noyes New Testament

And his betrayer had given them a signal, saying, Whomever I shall kiss, he is the man; seize him, and lead him away securely.

Sawyer New Testament

And the traitor had given them this signal, saying, Whom I shall kiss, he is the one; take him, and lead him away safely.

The Emphasized Bible

He that is delivering him up hath given an agreed sign unto them, saying - Whomsoever I shall kiss, he, it is! Secure him, and be leading away, safely.

Thomas Haweis New Testament

Now he that betrayed him, had given them a countersign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he, seize him, and lead him off safely.

Webster

And he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Weymouth New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."

Williams New Testament

Now His betrayer had given them a signal, saying, "The one I kiss is He; seize Him and lead Him safely away."

World English Bible

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Worrell New Testament

Now he that was betraying Him gave them a signal, saying, "Whomsoever I shall kiss, This is He, take Him, and lead Him away securely."

Worsley New Testament

(Now the traitor had given them a sign, saying, The man, whom I shall kiss, is He; lay hold of Him and lead Him away safely:)

Youngs Literal Translation

and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him



Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

a token
σύσσημον 
Sussemon 
Usage: 1

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13


Usage: 0

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

43 And just then, while he was still speaking, Judas, who was one of the Twelve, came up; and with him a crowd of people, with swords and clubs, sent by the Chief Priests, the Teachers of the Law, and the Councillors. 44 Now the betrayer had arranged a signal with them. "The man whom I kiss," he had said, "will be the one; arrest him and take him away safely." 45 As soon as Judas came, he went up to Jesus at once, and said: "Rabbi!" and kissed him.

Cross References

Matthew 26:48-50

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The man whom I kiss," he had said, "will be the one; arrest him."

Acts 16:23

After beating them severely, the Magistrates put them in prison, with orders to the Governor of the Jail to keep them in safe custody.

Philippians 1:28

Without ever shrinking from your opponents. To them this will be a sign of their Destruction and of your Salvation--a sign from God.

2 Thessalonians 3:17

I, Paul, add this greeting in my own handwriting. It is my signature to every letter. This is how I write.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain