Parallel Verses

New American Standard Bible

Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard."

King James Version

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Holman Bible

His betrayer had given them a signal. "The One I kiss," he said, "He's the One; arrest Him and take Him away under guard."

International Standard Version

Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him, and lead him safely away."

A Conservative Version

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, Whomever I may kiss is he. Seize him, and lead away securely.

American Standard Version

Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.

Amplified

Now the betrayer had given them a signal, saying, The One I shall kiss is [the Man]; seize Him and lead [Him] away safely [so as to prevent His escape].

An Understandable Version

Now the one who turned Him over to the Jewish leaders [i.e., Judas] had given them a signal, saying, "Whoever I give a kiss [of greeting] to, he is the one; arrest him and lead him away under guard."

Anderson New Testament

And he that delivered him up had given them a sign, saying: The one that I shall kiss, is he; take him, and lead him away securely.

Bible in Basic English

Now he who had been false to him had given them a sign, saying, The one to whom I give a kiss, that is he; take him, and get him away safely.

Common New Testament

Now the betrayer had given them a signal, saying, "The one I shall kiss is the man; seize him and lead him away under guard."

Daniel Mace New Testament

now he that betrayed him, had given them this signal, you will see me salute one with a kiss, that's he: seize him, and don't let him escape.

Darby Translation

Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead him away safely.

Godbey New Testament

And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: seize Him and lead Him away securely.

Goodspeed New Testament

Now the man who betrayed him had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Seize him and take him safely away."

John Wesley New Testament

Now he that betrayed him had given them a signal, saying, Whomsoever I shall kiss, is he: seize and lead him away safely.

Jubilee 2000 Bible

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whoever I shall kiss, that same is he; take him and lead him away securely.

Julia Smith Translation

And he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely.

King James 2000

And he that betrayed him had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Lexham Expanded Bible

Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"

Modern King James verseion

And he who betrayed Him had given them a sign, saying, Whomever I shall kiss, it is He. Take Him and lead Him away safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that betrayed him had given them a general token, saying, "Whosoever I do kiss, he it is, take him, and lead him away warily."

Moffatt New Testament

Now his betrayer had given them a signal; he said, "Whoever I kiss, that is the man. Seize him and get him safely away."

Montgomery New Testament

Now the betrayer had given them a sign. "The one I kiss," he said, "is the man. Arrest him, and take him away safely."

NET Bible

(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.")

New Heart English Bible

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Noyes New Testament

And his betrayer had given them a signal, saying, Whomever I shall kiss, he is the man; seize him, and lead him away securely.

Sawyer New Testament

And the traitor had given them this signal, saying, Whom I shall kiss, he is the one; take him, and lead him away safely.

The Emphasized Bible

He that is delivering him up hath given an agreed sign unto them, saying - Whomsoever I shall kiss, he, it is! Secure him, and be leading away, safely.

Thomas Haweis New Testament

Now he that betrayed him, had given them a countersign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he, seize him, and lead him off safely.

Twentieth Century New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The man whom I kiss," he had said, "will be the one; arrest him and take him away safely."

Webster

And he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Weymouth New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."

Williams New Testament

Now His betrayer had given them a signal, saying, "The one I kiss is He; seize Him and lead Him safely away."

World English Bible

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Worrell New Testament

Now he that was betraying Him gave them a signal, saying, "Whomsoever I shall kiss, This is He, take Him, and lead Him away securely."

Worsley New Testament

(Now the traitor had given them a sign, saying, The man, whom I shall kiss, is He; lay hold of Him and lead Him away safely:)

Youngs Literal Translation

and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75




Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

σύσσημον 
Sussemon 
Usage: 1

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13


Usage: 0

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

References

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

43 Immediately while He was still speaking, Judas, one of the twelve, came up accompanied by a crowd with swords and clubs, who were from the chief priests and the scribes and the elders. 44 Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard." 45 After coming, Judas immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him.


Cross References

Exodus 12:13

'The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Joshua 2:12

"Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's household, and give me a pledge of truth,

1 Samuel 23:22-23

"Go now, make more sure, and investigate and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning.

2 Samuel 20:9-10

Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

Psalm 55:20-21

He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.

Proverbs 27:6

Faithful are the wounds of a friend, But deceitful are the kisses of an enemy.

Matthew 26:48-50

Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him."

Acts 16:23

When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;

Philippians 1:28

in no way alarmed by your opponents--which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.

2 Thessalonians 3:17

I, Paul, write this greeting with my own hand, and this is a distinguishing mark in every letter; this is the way I write.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain