Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and having come, immediately, having gone near him, he saith, 'Rabbi, Rabbi,' and kissed him.
New American Standard Bible
After coming, Judas immediately went to Him, saying, “
King James Version
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Holman Bible
So when he came, he went right up to Him and said, “Rabbi!”
International Standard Version
So Judas immediately went up to Jesus and said, "Rabbi," and kissed him tenderly.
A Conservative Version
And when he came, straightaway having approached him, he says, Rabbi, Rabbi, and kissed him much.
American Standard Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
Amplified
When Judas came, immediately he went up to Jesus and said, “Rabbi (Master)!” and he
An Understandable Version
And when Judas came, immediately he went to Jesus and said, "Rabbi," and then kissed Him [enthusiastically].
Anderson New Testament
And when he came, he immediately went up to him and said: Rabbi, Rabbi, and kissed him.
Bible in Basic English
And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss.
Common New Testament
And when he came, he went up to him at once, and said, "Rabbi!" and he kissed him.
Daniel Mace New Testament
then advancing, he went directly up to him, saying, master, master, and kissed him.
Darby Translation
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
Godbey New Testament
And having come, immediately advancing forward, he said to Him, Master, and kissed Him copiously.
Goodspeed New Testament
So when he came he went straight up to Jesus and said, "Master!" and kissed him affectionately.
John Wesley New Testament
And when he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, Master!
Julia Smith Translation
And having come, quickly having approached him, he says, Rabbi, rabbi; and kissed him.
King James 2000
And as soon as he came, he went immediately to him, and said, Teacher, Teacher; and kissed him.
Lexham Expanded Bible
And [when he] arrived, he came up to him immediately [and] said, "Rabbi," and kissed him.
Modern King James verseion
And coming, at once drawing near to Him, he said, Rabbi, Rabbi! And he ardently kissed Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was come, he went straightway to him, and said unto him, "Master, master," and kissed him.
Moffatt New Testament
So when he arrived he at once went up to him and said, "Rabbi [rabbi]," and kissed him.
Montgomery New Testament
So he came and going straight up to Jesus he said:
NET Bible
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.
New Heart English Bible
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi." and kissed him.
Noyes New Testament
And on coming he immediately went up to him, and said, Rabbi! and kissed him.
Sawyer New Testament
And coming, he immediately approached him, and said, Rabbi! Rabbi! and kissed him.
The Emphasized Bible
And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith - Rabbi! and openly kissed him.
Thomas Haweis New Testament
And coming, he immediately drew up to him and said, Rabbi, Rabbi, and kissed him.
Twentieth Century New Testament
As soon as Judas came, he went up to Jesus at once, and said: "Rabbi!" and kissed him.
Webster
And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Weymouth New Testament
So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection;
Williams New Testament
So when he came he went straight up to Jesus, and said, "Rabbi," and with much affection kissed Him.
World English Bible
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
Worrell New Testament
And, having come, going straightway to Him, he says, "Rabbi;" and kissed Him.
Worsley New Testament
and as soon as he came, he went directly up to Him and said, Master, Master; and kissed Him.
Themes
Evil » Kiss » The treacherous kiss
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:45
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
44 and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,' 45 and having come, immediately, having gone near him, he saith, 'Rabbi, Rabbi,' and kissed him. 46 And they laid on him their hands, and kept hold on him;
Cross References
Isaiah 1:3
An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
Malachi 1:6
A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'
Matthew 23:7-10
and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
Mark 12:14
and they having come, say to him, 'Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?'
Luke 6:46
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
John 13:13-14
ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;
John 20:16
Jesus saith to her, 'Mary!' having turned, she saith to him, 'Rabbouni;' that is to say, 'Teacher.'