Parallel Verses
An Understandable Version
Now when Peter was in the courtyard downstairs [i.e., from where the Sanhedrin was having its meeting. See verse 55], one of the head priest's servant girls came in,
New American Standard Bible
King James Version
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Holman Bible
While
International Standard Version
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by.
A Conservative Version
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest comes.
American Standard Version
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
Amplified
While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,
Anderson New Testament
And while Peter was in the court below, one of the maid servants of the chief priest came;
Bible in Basic English
And while Peter was down in the open square of the building, one of the servant-girls of the high priest came;
Common New Testament
Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
Daniel Mace New Testament
In the mean time Peter was in the entry of the hall, where one of the maids belonging to the high priest came:
Darby Translation
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
Godbey New Testament
And Peter being in the court, one of the maidservants of the high priest comes down;
Goodspeed New Testament
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's maids came up,
John Wesley New Testament
And as Peter was in the hall below, there cometh one of the maids of the high priest.
Julia Smith Translation
And Peter being in the hall how, one of the chief priest's young girls comes:
King James 2000
And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest:
Lexham Expanded Bible
And [while] Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up
Modern King James verseion
And as Peter was below in the palace, one of the servant women of the high priest came.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Peter was beneath in the palace, and there came one of the wenches of the highest priest;
Moffatt New Testament
Now as Peter was downstairs in the courtyard, a maidservant of the high priest came along,
Montgomery New Testament
Now while Peter was below in the courtyard, there came one of the maid servants of the high priest, and saw Peter warming himself.
NET Bible
Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by.
New Heart English Bible
Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came,
Noyes New Testament
And as Peter was below in the court, there cometh one of the maidservants of the highpriest;
Sawyer New Testament
And Peter being in the court below, one of the female servants of the chief priest came,
The Emphasized Bible
And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;
Thomas Haweis New Testament
And as Peter was in the hall, at the lower end, there came to him one of the high-priest's maid-servants:
Twentieth Century New Testament
While Peter was in the court-yard down below, one of the High Priest's maidservants came up;
Webster
And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Weymouth New Testament
Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,
Williams New Testament
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's waiting girls came up,
World English Bible
As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
Worrell New Testament
And, as Peter was beneath in the court, there comes one of the maids of the high priest;
Worsley New Testament
And Peter being in the hall below, there came one of the maid-servants of the high priest;
Youngs Literal Translation
And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:66
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
65 And some of them began to spit on Him, then to cover His face [with a blindfold] and hit Him [with their fists], saying, "Prophesy [i.e., tell who hit you]." And the officers in charge of Him also struck Him with their hands. 66 Now when Peter was in the courtyard downstairs [i.e., from where the Sanhedrin was having its meeting. See verse 55], one of the head priest's servant girls came in, 67 and seeing Peter warming himself by the fire, she looked at him and said, "You were with Jesus from Nazareth, too."
Cross References
Mark 14:54
But Peter had followed Him from a distance, right into the courtyard of the head priest. He was sitting there with the [Jewish] officers, warming himself by the light of the fire.
Matthew 26:58
But Peter followed Him from a distance [as they were going] to the courtyard of the head priest. He went inside [i.e., eventually. See John 18:15-16] and sat down with the [Jewish] officers to see how things would turn out [i.e., with Jesus' trial].
Matthew 26:69-75
Now Peter was sitting outside in a courtyard and a servant-girl approached him and said, "You also were with Jesus, the Galilean."
Luke 22:55-62
And when they [i.e., the priest's servants] had built a fire in the middle of the courtyard, they sat down together [i.e., to warm themselves. See Mark 14:67], with Peter [sitting] among the group.
John 18:15-18
Simon Peter followed along with another disciple. [Note: Some think this refers to the apostle John himself, but there is no strong evidence in favor of that conclusion]. Now that disciple was [well-] known to the head priest, so was able to enter his courtyard with Jesus
John 18:25-27
Now Simon Peter had been standing and warming himself [by the outdoor charcoal fire]. So, someone asked him, "Are you not one of His disciples, too?" Peter denied it, saying, "[No], I am not."