Parallel Verses
Sawyer New Testament
And he cursed and swore, I know not this man of whom you speak.
New American Standard Bible
But he began to
King James Version
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Holman Bible
Then he started to curse
International Standard Version
Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
A Conservative Version
But he began to curse and to swear, I do not know this man of whom ye speak.
American Standard Version
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Amplified
But he began to
An Understandable Version
Then Peter began to curse and swear, saying, "I do not know this man you are talking about."
Anderson New Testament
But he began to curse and to swear, saying: I know not this man of whom you speak.
Bible in Basic English
But, with curses and oaths, he said, I have no knowledge of the man about whom you are talking.
Common New Testament
But he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
Daniel Mace New Testament
but he fell a cursing, and swore, I don't know the man you mention,
Darby Translation
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Godbey New Testament
But he began to anathematize, and to swear, I know not this man of whom you speak.
Goodspeed New Testament
But he began to swear with the strongest oaths, "I do not know this man that you are talking about!"
John Wesley New Testament
Then he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Julia Smith Translation
And he began to anathematize and swear, That I know not this man of whom ye speak.
King James 2000
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.
Lexham Expanded Bible
And he began to curse and to swear with an oath, "I do not know this man whom you are talking about!"
Modern King James verseion
But he began to curse and to swear, saying, I do not know this man of whom you speak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he began to curse and to swear, saying, "I know not this man of whom ye speak."
Moffatt New Testament
But he broke out cursing and swearing, "I do not know the man you mean."
Montgomery New Testament
But he began with curses an solemn oaths to say, "I do not know the man you are talking about."
NET Bible
Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!"
New Heart English Bible
But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
Noyes New Testament
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
The Emphasized Bible
And, he, began to be cursing and swearing - I know not this man, of whom ye are speaking!
Thomas Haweis New Testament
Then began he to make the most dreadful imprecations, and to swear, I know not the man of whom ye speak.
Twentieth Century New Testament
But he began to swear with the most solemn imprecations: "I do not know the man you are speaking about."
Webster
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Weymouth New Testament
But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."
Williams New Testament
Then he commenced cursing and swearing, "I do not know this man that you are talking about."
World English Bible
But he began to curse, and to swear, "I don't know this man of whom you speak!"
Worrell New Testament
But he began to curse, and to swear, "I know not This Man of Whom ye speak."
Worsley New Testament
But he began to curse and swear saying, I do not know this man of whom ye speak: And the cock crowed a second time.
Youngs Literal Translation
and he began to anathematize, and to swear -- 'I have not known this man of whom ye speak;'
Themes
Blasphemy » Instances of » Peter, when accused of being a disciple of jesus
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Fall » The reed changed to a rock » And also the most cowardly denial
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Oath » Peter confirms his denial of jesus by
Perjury » Instances of » Peter, when he denied jesus with an oath
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » And also the most cowardly denial
Interlinear
De
Eido
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:71
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
70 But he again denied it. And after a short time those standing by again said to Peter, You are certainly one of them, for you are also a Galilean. 71 And he cursed and swore, I know not this man of whom you speak. 72 And a cock crew a second time. And Peter was reminded of the word, how Jesus said to him, Before a cock crows twice, you will deny me thrice. And he wept bitterly.
Cross References
1 Corinthians 10:12
so that he who thinks he stands, let him take heed lest he fall.