Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then the soldiers took him inside the courtyard, that is, of the governor's residence, and they called the whole battalion together.

New American Standard Bible

The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they *called together the whole Roman cohort.

King James Version

And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.

Holman Bible

Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters) and called the whole company together.

International Standard Version

The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters) and called out the whole guard.

A Conservative Version

And the soldiers led him away inside the courtyard, which is the Praetorium, and they call together the whole band.

American Standard Version

And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.

Amplified

The soldiers led Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the entire [Roman] battalion [of 600 soldiers].

An Understandable Version

Then the soldiers led Jesus away to the courtyard of the governor's headquarters, where they assembled the entire battalion.

Anderson New Testament

And the soldiers led him away within the court, which is the governor's house, and called together the whole band.

Bible in Basic English

And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band.

Common New Testament

The soldiers led him away into the palace (that is, the Praetorium) and they called together the whole battalion.

Daniel Mace New Testament

Then the soldiers took Jesus away into the hall, call'd Pretorium; and summon'd their whole company together.

Darby Translation

And the soldiers led him away into the court which is called the praetorium, and they call together the whole band.

Godbey New Testament

And the soldiers led Him into the court, which is the judgment hall; and call around Him the whole band.

John Wesley New Testament

And the soldiers led him away into the hall called Pretorium, and call together the whole troop.

Julia Smith Translation

And the soldiers led him away within the hall, which is the Pretorium; and they call together the whole band.

King James 2000

And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they called together the whole band.

Lexham Expanded Bible

So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's residence) and called together the whole cohort.

Modern King James verseion

And the soldiers led Him away inside the court, which is the praetorium. And they called together all the cohort.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the soldiers led him away into the common hall, and called together the whole multitude,

Moffatt New Testament

The soldiers took him inside the courtyard (that is, the praetorium) and got all the regiment together;

Montgomery New Testament

The soldiers then led him away into the courtyard (Praetorium), and called together the whole battalion.

NET Bible

So the soldiers led him into the palace (that is, the governor's residence) and called together the whole cohort.

New Heart English Bible

The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.

Noyes New Testament

And the soldiers led him away into the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.

Sawyer New Testament

AND the soldiers led him away into the court which is the Praetorium, and called together all the cohort.

The Emphasized Bible

And, the soldiers, led him away, inside the court, which is a judgment-hall, - and called together the whole band;

Thomas Haweis New Testament

Then the soldiers led him to the hall, which is the Praetorium, and called together the whole band.

Twentieth Century New Testament

The soldiers then took Jesus away into the court-yard--that is the Government House--and they called the whole garrison together.

Webster

And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band;

Weymouth New Testament

Then the soldiers led Him away into the court of the Palace (the Praetorium)

Williams New Testament

Then the soldiers led Him away to a place inside the court yard, that is, of the governor's palace, and they called the whole battalion together.

World English Bible

The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.

Worrell New Testament

And the soldiers led Him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.

Worsley New Testament

And the soldiers led Him away into the hall, which is called the Pretorium; and gathered their whole company together:

Youngs Literal Translation

And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

led
ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

him

Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἔσω 
Eso 
within, in, into, inward, inner, not tr
Usage: 7

the hall
αὐλή 
Aule 
Usage: 9

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Prætorium
πραιτώριον 
Praitorion 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συγκαλέω 
Sugkaleo 
Usage: 6

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

Context Readings

Jesus Is Mocked

15 And as Pilate wanted to satisfy the crowd, he set Barabbas free for them, and after having Jesus flogged handed him over to be crucified. 16 Then the soldiers took him inside the courtyard, that is, of the governor's residence, and they called the whole battalion together. 17 And they dressed him up in a purple cloak, and made a wreath of thorns and crowned him with it,

Cross References

John 18:28

Then they took Jesus from Caiaphas to the governor's house. It was early in the morning, and they would not go into the governor's house themselves, to avoid being ceremonially defiled and to be able to eat the Passover supper.

John 19:9

and he went back into the governor's house and said to Jesus, "Where do you come from?" But Jesus made no answer.

Matthew 26:3

Then the high priests and the elders of the people gathered in the house of the high priest, whose name was Caiaphas,

Matthew 27:27-31

Then the governor's soldiers took Jesus into the barracks, and got the whole battalion together about him.

John 18:33

So Pilate went back into the governor's house and called Jesus and said to him, "Are you the king of the Jews?"

Acts 10:1

There was at Caesarea a man named Cornelius, a captain in what was known as the Italian regiment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain