Parallel Verses

New American Standard Bible

They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.

King James Version

And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Holman Bible

They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

International Standard Version

They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.

A Conservative Version

And they struck his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshiped him.

American Standard Version

And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.

Amplified

They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.

An Understandable Version

They beat His head with a stick, spat on Him, knelt down before Him and [mockingly] worshiped Him.

Anderson New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Bible in Basic English

And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.

Common New Testament

Then they struck him on the head with a reed and spat on him; and falling on their knees, they paid homage to him.

Daniel Mace New Testament

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Darby Translation

And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.

Godbey New Testament

And they continued to strike His head with a reed, and spit on Him, and putting down their knees worshiped Him.

Goodspeed New Testament

And they struck him on the head with a stick and spat at him, and they knelt down and did homage to him.

John Wesley New Testament

And they smote him on the oead with a cane, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Julia Smith Translation

And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.

King James 2000

And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshiped him.

Lexham Expanded Bible

And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him.

Modern King James verseion

And they struck Him on the head with a reed, and spat on Him, and placing the knees, they bowed to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they smote him on the head with a reed, and spat upon him, and kneeled down and worshipped him.

Moffatt New Testament

They struck him on the head with a stick and spat upon him and bent their knees to him in homage.

Montgomery New Testament

They kept striking him on the head with a rod, and spitting upon him; and on bended knee they did him homage.

NET Bible

Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

New Heart English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Noyes New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and kneeling down, did him homage.

Sawyer New Testament

And they struck his head with a reed, and beat him, and kneeling down worshipped him.

The Emphasized Bible

and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, - and, bowing their knees, were doing him homage.

Thomas Haweis New Testament

And they struck him on the head with a cane, and spat upon him, and bowing their knees payed him homage.

Twentieth Century New Testament

And they kept striking him on the head with a rod, spitting at him, and bowing to the ground before him--going down on their knees;

Webster

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.

Weymouth New Testament

Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.

Williams New Testament

And they kept hitting Him on the head with a stick, and kept spitting on Him, and on bending knees they kept doing Him homage.

World English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Worrell New Testament

And they were smiting His head with a reed, and kept spitting on Him; and, bowing their knees, they were worshiping Him!

Worsley New Testament

and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.

Youngs Literal Translation

And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

him

Usage: 0

on the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

with a reed
κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4


Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!" 19 They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him. 20 And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him.

Cross References

Mark 14:65

And some began to spit on him and to cover his face and to strike him, saying to him, "Prophesy!" And the guards received him with blows.

Genesis 24:52

When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the earth before the LORD.

Genesis 43:28

They said, "Your servant our father is well; he is still alive." And they bowed their heads and prostrated themselves.

1 Kings 19:18

Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."

Esther 3:2-5

And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.

Job 13:9

Will it be well with you when he searches you out? Or can you deceive him, as one deceives a man?

Job 30:8-12

A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land.

Psalm 22:6-7

But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.

Psalm 35:15-17

But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;

Psalm 69:12

I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.

Psalm 69:19-20

You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.

Isaiah 45:23

By myself I have sworn; from my mouth has gone out in righteousness a word that shall not return: 'To me every knee shall bow, every tongue shall swear allegiance.'

Isaiah 49:7

Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."

Isaiah 50:6

I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.

Isaiah 52:14

As many were astonished at you-- his appearance was so marred, beyond human semblance, and his form beyond that of the children of mankind--

Isaiah 53:3-5

He was despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.

Micah 5:1

Now muster your troops, O daughter of troops; siege is laid against us; with a rod they strike the judge of Israel on the cheek.

Matthew 20:18-19

"See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death

Mark 9:12

And he said to them, "Elijah does come first to restore all things. And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt?

Mark 10:34

And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise."

Luke 18:32-33

For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.

Luke 22:63

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.

Luke 23:36

The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine

Romans 11:4

But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

Romans 14:10-11

Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God;

Philippians 2:10

so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,

Hebrews 12:2-3

looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:13

Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain